BE BASED ON THE PRINCIPLE in Slovak translation

[biː beist ɒn ðə 'prinsəpl]
[biː beist ɒn ðə 'prinsəpl]
byť založená na zásade
be based on the principle
sa zakladať na zásade
be based on the principle
vychádzať zo zásady
be based on the principle
byť založené na princípe
be based on the principle
byť založený na zásade
be based on the principle
byť založené na zásade
be based on the principle
bola založená na zásade
be based on the principle
zakladal na zásade

Examples of using Be based on the principle in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
must not be based on the principle of co-financing, which in effect renationalises the common agricultural policy.
nesmie byť založené na princípe spolufinancovania, čoho dôsledkom by bola opätovná nacionalizácia spoločnej poľnohospodárskej politiky.
enforcement of judgments given in a member state should be based on the principle of mutual trust
výkon rozsudkov vydaných v členskom štáte sazakladať na zásade vzájomnej dôvery
The integration of RPAS into the European aviation system should be based on the principle that safety will not be compromised:
Integrácia RPAS do európskeho systému leteckej dopravy by mala vychádzať zo zásady, že nebude ohrozená bezpečnosť: Prevádzka RPAS by
which both agreed that any future VAT system should be based on the principle of destination, i.e.:
ktoré navrhovali, aby sa akýkoľvek budúci systém DPH zakladal na zásade zdanenia v mieste určenia,
operated under the ISA programme should be based on the principle of technological neutrality
realizované v rámci programu ISA by sa mali zakladať na zásade technologickej neutrality
Whereas it should be based on the principle of technological neutrality
Keďže by mala vychádzať zo zásady technologickej neutrality
voluntary and must be based on the principle of national-level management,
dobrovoľný a musí byť založený na zásade riadenia na vnútroštátnej úrovni,
These rules are based on the principle that recognition and enforcement of judgements should be based on the principle of mutual trust,
Uznávanie a výkon rozsudkov vydaných v členskom štáte sazakladať na zásade vzájomnej dôvery
which both suggested that any future VAT system should be based on the principle of taxation at destination, i. e.
budúci systém DPH by mal vychádzať zo zásady cieľovej krajiny, t. j.
Takes the view that this code should be based on the principle of efficiency and should always be subject to the environmental, economic, infrastructure and public participation provisions of the WFD;
Domnieva sa, že tento kódex by mal byť založený na zásade efektívnosti a mal by byť vždy predmetom ustanovení rámcovej smernice o vode týkajúcich sa účasti verejnosti a environmentálnych a hospodárskych otázok, ako aj otázok infraštruktúry;
The collective bargaining has to be based on the principle of the autonomy of the social partners
Kolektívne vyjednávanie musí byť založené na zásade nezávislosti sociálnych partnerov
A common approach in this area should be based on the principle that when preserving national security, the Member States should take full account of the security of the Union as a whole.
Spoločný postup v tejto oblasti by sa mal zakladať na zásade, že pri zachovávaní národnej bezpečnosti by mali členské štáty brať plne do úvahy bezpečnosť únie ako celku.
which both agreed that any future VAT system should be based on the principle of destination, i. e.
budúci systém DPH by mal vychádzať zo zásady cieľovej krajiny, t. j.
Shares the Commission's view that the VAT system decided upon should be based on the principle of taxation in the country which is the final destination of the goods
Súhlasí s názorom Komisie, že definitívny systém dane z pridanej hodnoty má byť založený na zásade zdaňovania v krajine určenia tovaru a služieb,
which clearly states that our immigration policy should be based on the principle of solidarity and on the just sharing of responsibility.
ktorý jasne stanovuje, že naša prisťahovalecká politika by sa mala zakladať na zásade solidarity a spravodlivom rozdelení zodpovednosti.
Insists that any and all access negotiated for EU-flagged vessels to fish in Mauritanian waters must be based on the principle of surplus stocks as described in the UN Convention on the Law of the Sea;
Trvá na tom, že akýkoľvek dohodnutý prístup pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou EÚ k lovu rýb vo vodách Mauritánie musí byť založený na zásade nadmerných zásob, ako sa uvádza v dohovore OSN o morskom práve;
This definitive VAT system should be based on the principle of taxation in the country of destination of the goods(the so called“destination principle”)
Tento konečný systém DPH bude založený na zásade zdanenia v krajine určenia tovaru(tzv. zásada krajiny určenia),
Brazil in tackling illicit drug problems should be based on the principle of shared responsibility
Brazíliou pri riešení problémov s nezákonnými drogami by mala byť založená na princípe spoločnej zodpovednosti
other recommendations of Codex Alimentarius shall be based on the principle of sound scientific analysis
iné odporúčania Codexu Alimentarius musia byť založené na princípoch zdravej vedeckej analýzy
Any agreements with third countries must be based on the principle of positive conditionality,
Je nevyhnutné, aby všetky dohody s tretími krajinami boli založené na zásade pozitívnej podmienenosti,
Results: 67, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak