is based on the factcomes from the factoriginates from the factstems from the factderives from the factproceeds from the fact
je založený na fakte
is based on the fact
sa zakladá na skutočnosti
is based on the fact
je založená na skutocnostou
is based on the fact
je založená na skutočnosti
is based on the factit is rooted in the fact
je založené na skutočnosti
is based on the fact
je založené na fakte
is based on the fact
je založená na fakte
is based upon the fact
Examples of using
Is based on the fact
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The method of anticipation is based on the fact that every element of the chain presented is a signal for the subsequent stimulus.
Metóda predvídania je založená na skutočnosti, že každý prvok prezentovaného reťazca je signálom pre následný stimul.
The determination of live weight of animals by measurement is based on the fact that body weight is proportional to its volume.
Stanovenie živej hmotnosti zvierat meraním je založené na skutočnosti, že telesná hmotnosť je úmerná jeho objemu.
That comfort is based on the fact that God has allowed this situation for their good,
Táto útecha je založená na fakte, že Boh povolil túto situáciu pre ich dobro,
This is based on the fact that it has been shown that these oils reduce blood cholesterol levels, at least in the short term(21).
Toto je založené na fakte, že tieto oleje krátkodobo znižujú cholesterol v krvi(21).
His theory is based on the fact that the cause of many diseases is not natural
Jeho teória je založená na skutočnosti, že príčinou mnohých chorôb nie je fyzická
Its action is based on the fact that having penetrated into the body of the pest, it completely blocks its nervous system.
Jeho pôsobenie je založené na skutočnosti, že preniknutím do tela škodcu úplne blokuje nervový systém.
The color change is based on the fact that the required volume of bile
Zmena farby je založená na skutočnosti, že požadovaný objem žlčových
This exercise is based on the fact that the person's ego is brought consciously into connection with the deed he does, and also that he forms a picture of it.
Toto cvičenie je založené na skutočnosti, že ja jedinca sa vedome spája s jeho skutkami a taktiež si o tom vytvára obraz.
My criticism is based on the fact that we are- due to our EU membership- once again masterminded from abroad
Klausova kritika je založená na skutočnosti, že štáty sú vďaka členstvu v EÚ opätovne riadené zo zahraničia
This is based on the fact that our world is holographic in its structure,
Toto je založené na skutočnosti, že náš svet je vo svojej štruktúre holografický,
This method is based on the fact that healthy parts of the heart muscle conduct signals from the atrial node differently than those that are affected by the disease.
Táto metóda je založená na skutočnosti, že zdravé časti srdcového svalu vedú signály z predsieňového uzla inak než tie, ktoré sú postihnuté chorobou.
The simplest device is based on the fact that a hook is attached to the jigsaw button,
Najjednoduchšie zariadenie je založené na skutočnosti, že háčik je pripevnený na tlačidlo skladačky,
This method is based on the fact that accommodation is not only due to changes in the curvature of the lens of the eye.
Táto metóda je založená na skutočnosti, že ubytovanie nie je spôsobené len zmenami zakrivenia šošovky oka.
It is based on the fact that the size of the heating battery mass production is virtually identical.
To je založené na skutočnosti, že veľkosť hromadnú výrobu vykurovacej batérie je prakticky totožná.
This recommendation is based on the fact that homeopathy as an alternative medicine has no evidence base..
Toto odporúčanie je založené na skutočnosti, že homeopatia ako alternatívny liek nemá žiadnu dôkazovú základňu.
The whole focus is based on the fact that denim fabric almost always consists of layers of white
Celé zameranie je založené na skutočnosti, že džínsová textília sa takmer vždy skladá z vrstiev bieleho a modrého vlákna,
Our ability to make Christ present is based on the fact that He can be, and wants to be,
Naša schopnosť sprítomniť Krista je založená na skutočnosti, že môže a chce byť prítomný v nás
The introduction of Economic Partnership Programme(EPPs) is based on the fact that excessive public deficits may be rooted- at least in part- on structural weaknesses.
Zavedenie programu ekonomického partnerstva(EPP) je založené na skutočnosti, že nadmerný deficit verejných financií môže mať pôvod- aspoň čiastočne- v štrukturálnych nedostatkoch.
The work of the first type of jackhammer is based on the fact that the turbine blades begin to move under the influence of air.
Práca prvého typu zdvíhacieho zariadenia je založená na skutočnosti, že sa lopatky turbín začnú pohybovať pod vplyvom vzduchu.
The method is based on the fact that the cationic dye methylene blue forms blue salts with anionic surfactants(MBAS), which can be extracted with chloroform.
Metóda je založená na skutočnosti, že katiónové farbivo metylénová modrá tvorí modré soli s anión aktívnymi povrchovo aktívnymi látkami(MBAS), ktoré sú extrahovateľné chloroformom.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文