Examples of using
Is based on the fact
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
And whatever Michaela's telling him right now is based on the fact that she's into him, but you have leveled with me before,
Bármit is mond neki most Michaela, az arra alapul, hogy bele van esve,
The simplest device is based on the fact that a hook is attached to the jigsaw button,
A legegyszerűbb eszköz azon a tényen alapul, hogy egy horog csatlakozik a kirakós gombhoz,
This case is based on the fact that your client started construction while tenants-
Az ügy azon alapszik, hogy ügyfele építkezésbe kezdett,
However, this caselaw is based on the fact that GATT and the WTO Agreements form part of Community law
Ez az ítélkezési gyakorlat ugyanakkor azon alapul, hogy a GATT és a WTO-megállapodások a közösségi jog részét képezik,
My legitimate interest in the collection of this data is based on the fact that I can optimize my offer for users on the basis of the data, e.g.
Ezen adatok gyűjtéséhez fűződő jogos érdekünk azon alapul, hogy ezen adatok alapján optimálni tudjuk ajánlatunkat felhasználóinknak, így pl.
The principle of the voltage-controlled amplifier is based on the fact that gain can be varied by the control voltage coming from the Hall sensor.
A feszültség által vezérelt erősítőáramkör elve azon a tényen alapul, hogy a gaint a Hall szenzorból érkező kontrollfeszültség által lehet változtatni.
The calculation is based on the fact that the residual value is the present value of the cash flow received after the discrete forecast period.
A számítás azon a tényen alapul, hogy a maradványérték a diszkrét előrejelzési időszak után kapott cash flow jelenlegi értéke.
This activity of remembering is based on the fact that our astral and etheric bodies can cause impressions in our physical bodies.
Ez az emlékezeti tevékenység tehát azon alapul, hogy asztrál- és étertestünk benyomásokat hozhat létre fizikai testünkben.
The RSA algorithm is based on the fact that there is no efficient way to factor very large numbers.
Az RSA algoritmus azon alapszik, hogy a nagyon nagy számok nem faktorálhatóak hatékonyan.
The lymphocyte-transformation test is based on the fact that the allergens induce the production of T-lymphocytes that activate at the repeated meeting with the substance.
A limfocita transzformációs teszt azon alapul, hogy az allergének specifikus T-limfociták képződését indukálják, melyek az adott anyaggal történő ismételt találkozáskor„emlékeznek” és aktiválódnak.
The complaint is based on the fact that the channel broadcast images of dances with Sufi music which,
A vád alapja az volt, hogy a műsorukban bemutattak egy táncelőadást,
The Blood Type diet is based on the fact that all foods have lectins, or proteins that can
A vércsoport diéta azon a tényen alapszik, hogy minden táplálék tartalmaz lektint,
His prediction is based on the fact that there is a daily number of 3,000 new members signing up on Indodax.
A jóslata azon a tényen alapul, hogy naponta 3.000 új tag regisztrál az Indodax-en.
Applied magneto-elastic testing method is based on the fact that rail magnetic characteristics are in connection with rail mechanical stress test.
Az alkalmazott magnetoelasztikus elvű vizsgálati módszer azon alapul, hogy a vasúti sín mágneses tulajdonsága összefügg a sín mechanikai feszültségállapotával.
This idea is based on the fact that as a substance is heated its density decreases
Ez arra a fizikai tényre épül, hogy, ha egy anyagot felhevítünk,
An overwhelming portion of the intensely demonstrated animosity toward President Barack Obama is based on the fact that he is a black man.
A Barack Obama elnökkel szemben igen hangosan megnyilvánuló ellenszenv döntő része azon alapul, hogy az elnök színesbőrű.
our rejection is based on the fact that a permitted increase to 4.5% vol.
elutasításunk azon a tényen alapul, hogy a 4,5 v/v%-ra történő emelés,a bor minőségét és sajátos jellemzőit.">
In one of the old vaudeville story line is based on the fact that ugly outside,
Mini-coaching Az egyik régi vampire-történet egyik alapja az a tény, hogy a csúnya külsõ,
In one of the old vaudeville story line is based on the fact that ugly outside,
Az egyik régi vaudeville történetsoron azon a tényen alapul, hogy a csúnya külső,
The whole model of interaction under such a scheme is based on the fact that one link of this chain(project owners)- these are beginners who need the help of mentors(more experienced
Az ilyen rendszeren belüli kölcsönhatás teljes modellje azon a tényen alapul, hogy e lánc egyik kapcsolata(projekt tulajdonosok)- ezek a kezdők, akiknek mentorok segítségére van szükségük(tapasztaltabb
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文