DISARRAY in Italian translation

[ˌdisə'rei]
[ˌdisə'rei]
disordine
disorder
mess
clutter
disarray
chaos
messy
disturbance
unrest
turmoil
mayhem
caos
chaos
mess
mayhem
havoc
hustle
bustle
disarray
shambles
chaotic
turmoil
scompiglio
havoc
disarray
turmoil
fuss
disruption
confusion
commotion
stir
mayhem
upheaval
confusione
confusion
mess
confusing
chaos
fuss
commotion
clutter
mix-up
bustle
mayhem
sbando
disarray
lurch
messed
disarray
il giudaidsmo
lo sbandamento

Examples of using Disarray in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Show me joy, flower through disarray.
Mostrami gioia, un fiore attraverso il disordine.
They do this to ensure their own survival when the world explodes in disarray.
Fanno questo per essere sicuri di sopravvivere quando nel mondo esploderà il disordine.
managers are in disarray.
i dirigenti sono nel panico.
We are the broken shards the art disarray.
Noi siamo i cocci rotti, l'arte dello scompiglio.
Of course the room will be in some disarray.
La stanza sarà a soqquadro.
I deem compline a place of succour for a soul in disarray.
Ritengo la Compieta il luogo di conforto… per un'anima in pena.
The Jedi Temple is in disarray after a vicious terrorist attack.
Il Tempio Jedi e' nel panico dopo un violento attacco terrorista.
Now! General Disarray!
Ora, generale Distruzione!
Oho, careful, general Disarray.
Oh, oh, fai attenzione generale Distruzione.
Yeah! We beat him, general Disarray!
Evvai, lo stiamo battendo, generale Distruzione!
Let him go, general Disarray.
Lascialo andare, generale Distruzione.
general Disarray.
generale Distruzione.
gets a job, that puts my whole life in disarray.
trova lavoro… gettando tutta la mia vita nel panico.
The smaller vessels outside the harbor entrance were in apparent disarray.
I vascelli più piccoli all'esterno dell'ingresso del porto erano apparentemente disorganizzati.
the Nationalist government in Nanjing was sent into disarray.
il governo nazionalista di Nanchino andò in crisi.
The disarray. Some people choose to see the ugliness in this world.
C'e' gente che sceglie di vedere il marcio che c'e' nel mondo, lo scompiglio.
Because Sun's Guangzhou regime was in disarray due to Chen Jiongming's rebellion,
Poiché il regime di Sun di Guangzhou era in disordine a causa della ribellione di Chen Jiongming,
The Congress is in disarray, and the executive branch is without a boss.
Il Congresso è nel caos, alla Corte Suprema manca un giudice…
Before his appointment the Southern front was in disarray to the point of near total collapse and Gonen was proving
Prima della sua nomina il fronte meridionale era in disordine al punto che il collasso totale era vicino
Washington is suddenly in a major foreign policy disarray as the new Egyptian interim government is sworn in.(To be continued…).
Washington è improvvisamente preda di un grande caos in politica estera, mentre il nuovo governo ad interim egiziano ha giurato….
Results: 362, Time: 0.213

Top dictionary queries

English - Italian