INTACT in Italian translation

[in'tækt]
[in'tækt]
intatto
intact
untouched
undamaged
unbroken
unspoilt
pristine
still
unspoiled
unharmed
unaffected
integro
intact
whole
undamaged
integral
entire
perfect
complete
healthy
integrity
blameless
inalterato
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved
intatta
intact
untouched
undamaged
unbroken
unspoilt
pristine
still
unspoiled
unharmed
unaffected
intatti
intact
untouched
undamaged
unbroken
unspoilt
pristine
still
unspoiled
unharmed
unaffected
intatte
intact
untouched
undamaged
unbroken
unspoilt
pristine
still
unspoiled
unharmed
unaffected
integri
intact
whole
undamaged
integral
entire
perfect
complete
healthy
integrity
blameless
integra
intact
whole
undamaged
integral
entire
perfect
complete
healthy
integrity
blameless
integre
intact
whole
undamaged
integral
entire
perfect
complete
healthy
integrity
blameless
inalterate
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved
inalterata
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved
inalterati
unchanged
unaltered
unaffected
intact
untouched
same
undiminished
unadulterated
unimpaired
preserved

Examples of using Intact in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Intact, it must have been magnificent.
Intatta, doveva essere magnifica.
the station is intact.
la stazione è integra.
But the door itself is intact. As you will see,
La porta è rimasta intatta. Come vede,
Intact, until it is needed.
Intatta, finché non gli serve.
your soul is intact.
la vostra anima è integra.
The intact nature of the Dolomites which gives energy,
Natura incontaminata delle Dolomiti che dona energia,
San Giovanni gate has remained intact.
Intatta è rimasta porta San Giovanni.
you keep society intact.
mantieni la societa' integra.
Recover the database with its integrity intact.
Recupera il database mantenendo intatta la sua integrità.
At the bottom of the Pacific Ocean. Intact where?
Intatta dove? Sul fondale dell'Oceano Pacifico?
The string is still perfectly intact.
In altre parole la corda è ancora perfettamente integra.
Your pension will remain intact because I do, in fact, have a heart.
La sua pensione rimarra' invariata, perche' un cuore ce l'ho.
Intact. Man, nothing can hurt that cabeza.
Nulla può danneggiare quella cabeza.- Intatta.
Are you intact?
Sei intero?
Intact. My lord, I need time.
Mio signore, ho bisogno di tempo. Intatta.
Renal excretion of intact isavuconazole was less than 1% of the dose administered.
L‟escrezione renale di isavuconazolo immodificato è stata inferiore all‟1% della dose somministrata.
I pledge my fidelity. Intact.
Vi prometto la mia fedeltà. Intatta.
The right remains intact after death.
Il diritto resta invariato dopo la morte.
Are you still intact?
Sei ancora… Intatta?
Got to deliver you alive and intact, or I don't get paid.
Devo consegnarti vivo e tutto intero… o non verro' pagato.
Results: 9206, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Italian