IT DOESN'T GO in Italian translation

[it 'dʌznt gəʊ]
[it 'dʌznt gəʊ]
non va
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non passa
do not pass
do not switch
do not spend
don't go
don't step
don't cross
don't walk
don't come
not getting
non arriva
do not get
not come
not arriving
don't go
not make it
not reaching
not get there
don't expect
not get here
never come
non fa
not do
don'ts
never do
don't do
don't make
don't be
don't get
don't play
don't let
don't take
non torna
not return
never come back
not come home
never return
don't come back
don't go back
don't get back
not be coming back
not be back
never go back
non finisca
no end
do not finish
don't end up
don't go
don't get
don't wind up
non vanno
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non vada
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non andrà
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non entra
do not enter
do not go
do not get
don't come in
don't join
don't walk
no entry
non sta

Examples of using It doesn't go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
So it doesn't go to waste?
Così non andrà sprecato?
It doesn't go with my personality.
Non vanno bene con la mia personalita.
Better still, we know where it doesn't go.
Meglio ancora, sappiamo dove non vanno.
It just stacks on top of each other, and it doesn't go away.
Sono una cosa sopra l'altra che non vanno via.
What if it doesn't go well? yeah.
E se non andasse bene? Si.
What if it doesn't go wrong?
Se non andasse male?
So it doesn't go to backwards direction.
Così che non torni all'indietro.
Oh, God, what if it doesn't go well?
Oh, Dio, e se non andasse bene?
So it doesn't go bad.
cosi' non andranno a male.
I made sure that it doesn't go through, so don't worry too much.
Non preoccuparti, mi sono assicurato che non vadano fino in fondo.
If it doesn't go away in a week, I also have liposuction.- No, where?
No, dove? Se in una settimana non sparisce, faccio anche la liposuzione?
It doesn't go with the outfit. Please.
Per favore.-non si intona con il tuo vestito.
Duck-billed platypus… I thought that what it was… but it doesn't go,'Quack, quack, quack.
Ho pensato all'ornitorinca, ma non fa QUA, QUA, QUA..
Well, that's because it doesn't go on your head.
Se non lo metto in testa.
Even if it doesn't go away with you.
Se ne va via insieme a te.
If it doesn't go well.
Se non dovesse andare bene.
If it doesn't go well up there, he's gonna need some support.
Se lassu' non dovesse andare bene, avra' bisogno di un po' di sostegno.
If, for any reason, it doesn't go well, we jump back into hyperspace.
Se, per qualche motivo, non dovesse funzionare, saltiamo nell'iperspazio.
It doesn't go below the 5th floor.
Non scende sotto il 5° piano.
I know it doesn't go very far these days.
So che non vale molto, oggigiorno.
Results: 170, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian