TIME-LIMIT in Italian translation

['taim-limit]
['taim-limit]
termine
term
end
word
deadline
period
time limit
completion
time
termination
limite di tempo
time limit
time limitation
time restriction
time constraint
timelimit
limiti di durata
time limit
time restriction
duration limit
term limit
scadenza
deadline
expiry
expiration
maturity
end
date
term
due
time
period
limite temporale
time limit
temporal limit
time bound
time limitation
termini
term
end
word
deadline
period
time limit
completion
time
termination
limiti di tempo
time limit
time limitation
time restriction
time constraint
timelimit
limite di durata
time limit
time restriction
duration limit
term limit
lasso di tempo
time frame
period of time
time lapse
span of time
amount of time
timeframe
space of time
lead-time
length of time
window of time
time-limit

Examples of using Time-limit in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
allow or mark these apps as Time-limited apps to set a time-limit usage for these apps.
contrassegnare le applicazioni come applicazioni con limite di tempo in modo da impostare un limite temporale per l'utilizzo delle stesse.
The proposal adds an explicit obligation of result for Member States as well as a clearly defined time-limit.
La proposta aggiunge un esplicito obbligo di risultato per gli Stati membri, nonché limiti di tempo chiaramente definiti.
Any time-limit for payment may not exceed two months from the end of the month of delivery of each consignment.
Il termine di pagamento non può superare i due mesi dalla fine del mese di consegna di ogni partita;
Where the Commission has requested further information from a Member State, the six month time-limit referred to in paragraph 1 shall be suspended until that information is provided.
Qualora la Commissione abbia chiesto complementi di informazione ad uno Stato membro, il periodo di sei mesi di cui al paragrafo 1 è sospeso fino alla trasmissione dell'informazione richiesta.
Time-limit of 60 days for the approval of reports
Il termine di 60 giorni per l'approvazione delle relazioni
Finally, I also believe that the time-limit for'phasing-out' aid given to regions that previously had Objective 1 status seems too draconian for still fragile economies.
Infine, credo anche che la limitazione nel tempo degli aiuti di phasing out concessi alle regioni che hanno goduto dell'obiettivo 1 sia eccessivamente rigida per alcune economie ancora vacillanti.
No time-limit on the parliamentary procedure,
Nessun limite alla durata della procedura parlamentare;
Respondents broadly agree that a 6-month time-limit would be appropriate for the Commission to examine
Perlopiù, le risposte concordano nel ritenere adeguato il termine di sei mesi entro il quale la Commissione dovrà esaminare un'iniziativa
If the report is not submitted within this time-limit, the beneficiary shall no longer be eligible for subsequent funding under this Decision.
Se questa non è presentata entro i termini previsti, il beneficiario non può fruire di ulteriori finanziamenti nel quadro della presente decisione.
Their content must remain confidential until the time-limit for responses set by the contracting authority has expired.
Il loro contenuto deve restare riservato fino alla scadenza del termine per la loro presentazione previsto dall'amministrazione aggiudicatrice.
President.- The time-limit for tabling these amend ments, particularly those concerning the Chanterie report, has been fixed for 8 p.m.
Presidente.- Il termine per la presentazione di emendamenti alla relazione Chanterie è fissato alle ore 20.00.
In this case, the time-limit at issue applies not only to repayment of the contested registration charge
Nella fattispecie, il termine di decadenza di cui trattasi si applica non solo alla tassa di concessione controversa,
But by granting deadlines, in particular a 20-year time-limit for banning discharges of hazardous substances, the report makes
Ma concedendo alcune proroghe, e in particolare una proroga di vent' anni per vietare gli scarichi di sostanze pericolose,
Compliance with that time-limit concerns the vote in plenary
Il rispetto del termine riguarda la votazione in seduta plenaria
The six-week time-limit may be extended by a maximum of two weeks on the initiative of the EP
Il termine di sei settimane può essere prorogato di due settimane al massimo,
The time-limit for observations is usually 30 days from the date of the notice published in the Official Journal.
Il termine per la presentazione delle osservazioni è normalmente di 30 giorni dalla data di pubblicazione della comunicazione nella Gazzetta ufficiale.
to extend the time-limit, adopting that fixed for transfers of appropriations,
il 15 giugno 1978, di allungare tale termine, adottando quello stabilito per lo storno dei finanziamenti,
The rules give the Commission a time-limit of three months to examine a citizens' initiative which has gathered the necessary statements of support.
La Commissione ha tre mesi di tempo per esaminare un'iniziativa dei cittadini che abbia raccolto le dichiarazioni di sostegno necessarie.
After two time-limit draws, Mr. Perfect defeated Doink in their third match.
Dopo due incontri terminati in pareggio per tempo limite, Mr. Perfect ebbe la meglio nella terza sfida.
If your payment is not received within thespecified time-limit stated in the offer, the booking will automatically lapse.
Se il vostro pagamento non è ricevuto entro il Il limite tempo specificato ha dichiarato nell'offerta, la prenotazione sarà automaticamente scaduta.
Results: 476, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - Italian