INTERDEPENDENCE in Japanese translation

[ˌintədi'pendəns]
[ˌintədi'pendəns]
インターディペンデンス
共存関係

Examples of using Interdependence in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Interdependence between the interface and backend mechanisms is often omitted to reduce costs and speed up development cycles.
インターフェースとバックエンドのメカニズムの相互依存関係は、コスト削減と開発サイクルの促進のために省略されることが多いです。
There have already been developments in economic interdependence between Japan and ASEAN.
日本とアセアン諸国との経済的な相互依存関係は、既に進んでいます。
I believe that this global interdependence in the end will turn out to be a good thing.
私は、最終的に世界的な相互依存はいい方向に進むと信じています。
Global governance systems are not keeping up with growing global interdependence.
グローバルガバナンスシステムは、増大するグローバルな相互依存に追いついていないのが現実だ。
There is a growing awareness of global interdependence among peoples and nations.
諸民族および諸国民の間に世界的な相互依存関係が増大していることの認識。
But amid their growing economic interdependence, Japan and China are also keen to limit their rivalry.
しかし、彼らの経済的相互依存が拡大している中、日本と中国も同様に対立を制限することに熱心である。
The strategy of interdependence on financial matter was so well planned that it's leaving nothing to chance in the political sphere.
金融問題の相互依存性の戦略は、非常にうまく作られていて、政治的分野ではあらゆるチャンスを阻んでいるのだ。
We must see our growing interdependence as a cause for peaceful cooperation and not violent competition.
深まる我々の相互依存関係を、暴力的な競争でなく平和的な協力の大義として理解しなくてはなりません。
Because you see, interdependence is a choice only independent people can make.
相互依存の関係は、自立した人にしかできない選択である。
However, Prof. Ueta also explored the IWI's challenges regarding its measurement methods and international interdependence.
その一方で植田教授は、計測方法や国際的相互依存性といったIWIの課題についても触れました。
The consensus amongst international relations scholars is that globalization brings interdependence, which brings cooperation and peace.
国際関係学者の一致した見解はグローバリゼーションは相互依存をもたらし協力関係や平和をもたらすというものです。
Economic interdependence serves to break down walls, but they are slow processes.
経済的相互依存は壁を壊すのに役立ちますが、それらは遅いプロセスです。
The empty nature of the origination of interdependence is easy to say, but you can not understand now.
縁起空を言われるのは簡単だけど、そなた達は今まだ分からない。
The interdependence of Europe and Asia makes it essential to optimise our transport links.
欧州とアジアの相互依存関係により,運輸網の最適化は不可欠となっている。
Centralized and Decentralized exchanges will co-exist in the near future, complementing each other, while also having interdependence.".
集中型および分散型の取引所は近い将来に共存し、互いに補完しあい、相互依存性も持ち合わせています。
Within the region as well, the Concept aims at the creation of free and open interdependence.
Ii地域内部においても、それはあくまでも自由で開かれた相互依存関係の形成を目指す。
(c) awareness of the increasing global interdependence between peoples and nations;
(c)諸人民および諸国民に間に増大する世界的な相互依存関係についての自覚。
The history of our two organizations reflects the interdependence of our communities.
われわれの2つの団体の歴史は、それぞれの共同体の相互依存性を反映するものである。
A network of urban farming systems helps to further ensure regional food security and encourages self-sufficiency and cooperative interdependence within communities.
都市農業システムのネットワークは、地域の食料安全保障をより確実にし、地域社会内の自給自足と協力的相互依存を促進するのに役立つ。
The Concept of Interdependence.
相互依存の概念。
Results: 466, Time: 0.0373

Top dictionary queries

English - Japanese