INTERDEPENDENCE in Czech translation

[ˌintədi'pendəns]
[ˌintədi'pendəns]
vzájemná závislost
interdependence
interdependency
mutual dependence
vzájemnou provázanost
vzájemné závislosti
interdependence
interdependency
of co-dependency
vzájemnou závislost
interdependence
interdependency

Examples of using Interdependence in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
what is more, they serve to highlight the interdependence that exists between Europe and Africa.
problémy máme společné a kromě toho zvýrazňují vzájemnou závislost mezi Evropou a Afrikou.
The cross-border crisis management system- based on 28 regime concepts- should be designed in a way that would eliminate the interdependence between banks and national budgets.
Systém řízení přeshraničních krizí, založený na 28 systémových pojetích, by měl být navržen tak, aby byla zrušena vzájemná závislost mezi bankami a vnitrostátními rozpočty.
Instead, it should come to terms with countries like the Soviet Union to create a new kind of global interdependence.
Namísto toho by se měla dohodnout se zeměmi jako byl Sovětský svaz aby vytvořila nový druh globální vzájemné závislosti.
increasingly fluid interdependence in an ever smaller world.
stále proměnlivější vzájemnou závislost ve stále menším světě.
Member States can take our interdependence into account when making their national policy decisions.
členské státy mohly brát naši vzájemnou závislost v úvahu, když budou činit svá vnitrostátní politická rozhodnutí.
diversity and interdependence.
rozmanitosti a vzájemné závislosti.
viewed the condition of the world with greater sensitivity to the interdependence of global actors.
více přitom uvažovali o jejich dopadu na vzájemnou závislost globálních aktérů.
The advantage is the interdependence of the individual sections of the design,
Výhodou je vzájemná provázanost jednotlivých projekčních sekcí,
connection and interdependence.
propojení a vzájemných závislostí.
globalization, interdependence, state, nation,
globalizace, interdependence, stát, národ,
Founded on principles of mutualisation and interdependence, the social economy advocates a new concept of business practice that is more human and breaks with the capitalist approach of the simple pursuit of profit.
Sociální hospodářství, které vychází ze zásad vzájemnosti a nezávislosti, prosazuje novou koncepci podnikání, které je humánnější a opouští kapitalistický přístup prosté honby za ziskem.
Emphasis is placed on understanding the interdependence of physiological systems
Důraz je kladen na pochopení provázanosti jednotlivých fyziologických systémů
Any regulation must therefore promote freedom of opinion and transparency, without any interdependence which would act as a constraint on the positions and activity of the European
Každé nařízení tedy musí podporovat svobodu vlastního názoru a transparentnost bez jakékoli provázanosti, která by představovala omezení stanovisek
promote North-South interdependence.
aby podporovali propojenost severu a jihu.
I thought it offered real insight on the interdependence of identity by rejecting the standard male narratives of sovereignty.
Myslím, že to ukázalo skutečný pohled na nezávislost identity odmítáním klasických vypravěčských modelů.
indivisibility and interdependence of human rights.
nedělitelnosti a provázanosti lidských práv.
indivisibility and interdependence of human rights.
nedělitelnosti a provázanosti lidských práv, které bylo zmíněno ve zprávě.
make a contribution to better understanding, interdependence and mutual respect between the opposing sides.
musí přispět k lepšímu porozumění, vzájemné odkázanosti a oboustrannému respektu mezi znepřátelenými stranami.
At the same time, from the Commission's point of view, we clearly see that we cannot afford to move from interdependence to dependence.
Zároveň se z pohledu Komise jednoznačně domníváme, že si nemůžeme dovolit přejít ze vzájemné závislosti k závislosti jednostranné.
which highlights the interdependence of religion and politics.
ve kterém osvětluje vztahy mezi náboženstvím a politikou.
Results: 67, Time: 0.6793

Top dictionary queries

English - Czech