Examples of using
Interdependence
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The situation underscores the interdependence of institution-building and sustainable economic growth in laying the economic underpinnings of a future State.
La situación pone de manifiesto la dependencia entre la construcción institucional y el crecimiento económico sostenible a la hora de sentar los cimientos económicos de un futuro Estado.
The increasing globalization and interdependence of the world economy mask one disturbing reality:
La globalización y la interdependencia crecientes de la economía mundial encubren una inquietante realidad:
Given their interdependence, the three pillars constitute inseparable elements of a single body of law that is unique in itself.
Debido a su interdependencia, los tres pilares constituyen elementos inseparables de un solo cuerpo normativo que es singular.
For any country, large or small, to be above consideration by international human rights forums would run counter to the universality and interdependence of human rights.
Sería contrario a la universalidad y a la interdependencia de los derechos humanos que cualquier país, grande o pequeño, pudiera evitar ser examinado por los foros internacionales de derechos humanos.
In the context of deepening interdependence between developed and developing countries, as well as among the latter,
En el contexto de la dependencia mutua cada vez más profunda entre países desarrollados
One of the papers, entitled“Interdependence and growth in the Pacific region: an international input-output analysis”.
Ya se ha imprimido uno de los trabajos titulado“Interdependence and growth in the Pacific region: an international input-output analysis”.
One was the"Greenpeace Declaration of Interdependence" published by Greenpeace in the Greenpeace Chronicles Winter 1976-77.
Una de ellos fue la"Declaración de Greenpeace sobre la interdependencia" publicada por Greenpeace en el Greenpeace Chroncles invierno 1976-77.
However, despite clear interdependence, the interests of consuming
No obstante, a pesar de una clara interdependencia, los intereses de los países consumidores
Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective:
Independencia y cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio
We are also aware that our Institute lives in a world that requires greater interdependence among Regions, Districts and Sectors.
También somos conscientes de que nuestro Instituto vive en un mundo que requiere de una mayor interdependencia entre las Regiones, Distritos y Sectores.
UNCTAD continued playing an important role in consensus-building regarding global interdependence and development.
La UNCTAD siguió desempeñando un papel importante en la creación de un consenso respecto de la interdependencia y el desarrollo.
cooperation and interdependence is emerging.
basado en el acuerdo pacífico, en la cooperación y en la interdependencia.
its beauty and its interdependence with other creatures.
de belleza y de interdependencia con las demás creaturas.
stressing their interdependence.
destacando su independencia.
The sequence in which actions are implemented depends on provincial planning and their natural interdependence.
La secuencia en que se ejecutan las líneas de acción depende de la planificación por jurisdicción y las dependencias naturales entre ellas.
on the basis of the concept of interdependence.
sobre la base del concepto de la dependencia recíproca.
For instance, a projection of educational convergence in the future depends on both this variable's past behaviour and its interdependence with future demographic developments.
Por ejemplo, la proyección de la convergencia educativa en el futuro depende tanto del comportamiento de esa variable en el pasado como de su interdependencia con la evolución demográfica futura.
The generally strong economic performance of the developing ESCAP economies over the past few years has been accompanied by increased economic interdependence in the region.
El fuerte comportamiento, en términos generales de las economías, de los países en desarrollo de la CESPAP durante los últimos años se ha visto acompañado de una creciente interdependencia económica en la región.
Beijing +10 Review and the Millennium Review as opportunities to emphasise this interdependence.
la evaluación de los objetivos del Milenio para hacer hincapié en esa interdependencia.
using their interdependence and common overall objectives.
basándose en su interdependencia y en objetivos generales comunes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文