BEHELD in Polish translation

[bi'held]
[bi'held]
zobaczył
see
view
look
ujrzał
see
behold
a glimpse
zobaczyli
see
view
look
ujrzeli
see
behold
a glimpse

Examples of using Beheld in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Then when the night darkened on him, he beheld a star. He said: this is mine Lord!
A kiedy okryła go ciemna noc, zobaczył gwiazdę i powiedział:"To jest mój Pan!
Then, when the night outspread over him, he beheld a star, and said:'This is my Lord!
A kiedy okryła go ciemna noc, zobaczył gwiazdę i powiedział:"To jest mój Pan!
And he beheld his solitude… it is not good that he is alone. And he said.
I ujrzał jego samotność…/I rzekł:"Nie jest dobrze,/żeby mężczyzna był sam.
Have not the unbelievers then beheld that the heavens and the earth were a mass all sewn up,
Czyż ci, którzy nie uwierzyli, nie widzieli, iż niebiosa i ziemia stanowiły jedną zwartą masę i My rozdzieliliśmy je,
As his brazen fingers peeled the silken fabric from her heaving… bosom… he beheld her quivering alabaster mounds.
Gdy jego bezczelne palce zdarły jedwabną tkaninę z jej falujących… piersi… ujrzał jej drżące alabastrowe łono.
knowing that they believed in him only because of the unusual occurrence which they had just inadvertently beheld.
uwierzyli w niego tylko dlatego, iż przed chwilę miały miejsce niezwykłe wypadki, które przypadkiem widzieli.
Then, when they beheld it as a dense cloud coming toward their valleys,
A kiedy oni zobaczyli chmurę zbliżającą się do ich dolin,
When the people heard this and beheld the twins among his counselors,
Kiedy ludzie to usłyszeli i zobaczyli bliźniaków pomiędzy radcami Jezusa,
looked up toward the north and beheld Jesus coming to them.
w kierunku północnym i ujrzeli nadchodzącego Jezusa.
amazement when they recognized the voice of the missing lad and beheld him seated among the temple teachers.
osłupienie, gdy rozpoznali głos ich zaginionego chłopca i ujrzeli go siedzącego wśród nauczycieli świątynnych.
That self-same orb whose unforgiving eye beheld the birth of Caesar.-
Ten sam glob, którego bezlitosne oko widziało narodziny Cezara…
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
Z pewnością, jeśli My wyślemy wiatr i oni zobaczą, że jest żółty, to po jego przejściu nadal zostają niewiernymi.
But instead of Jesus becoming a great king after the manner of John's expectation, to reward his faithful and destroy the impious, John beheld, What?
Zamiast jednak ujrzeć Jezusa stającego się wielkim królem na sposób, którego Jan oczekiwał, zamiast doczekać, jak będzie On udzielał nagrody swym wiernym oraz niszczył bezbożnych, Jan spotyka się z czymś zupełnie innym?
it was at this time that the Son of Manˆ“beheld Satanˆ fall as lightning from heaven.”.
było to wtedy, kiedy Syn Człowieczy„widział jak Szatan, niby błyskawica, spadł z nieba”.
it was at this time that the Son of Man"beheld Satan fall as lightning from heaven.
było to wtedy, kiedy Syn Człowieczy"widział jak Szatan, niby błyskawica, spadł z nieba.
As the princess beheld the precious gift, the warmth of her family's love.
Gdy księżniczka zobaczyła cenny dar.
I beheld, and, lo, there was no man and all the birds of the heavens were fled.
JA widziany, i, oto!, tu był nie człowiek i wszystko ten ptaki od ten niebiosa byliśmy uciekał.
And I beheld the divine spirit descending upon this man,
A ja ujrzałem Boskiego ducha, zstępującego na tego człowieka
You have seen me, lived with me, and beheld my works, yet you believe not that I came forth from the Father.
Widzieliście mnie, żyliście ze mną i oglądaliście moje dzieła a przecież nie wierzycie, że przyszedłem od Ojca.
But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
A ujrzawszy go niektóra dziewka u ognia siedzącego,
Results: 66, Time: 0.0726

Top dictionary queries

English - Polish