BEHELD in Slovak translation

[bi'held]
[bi'held]
videl
seen
saw
watched
som uzrel
beheld
i saw
i have seen
hľadeli
looked
stared at
watched
beheld
see
had gazed
pozrel
looked
watched
he glanced
he stared
checked
seen
beheld
hľa
behold
look
see
lo
videli
seen
saw
spotted
watched
viewed
witnessed
videla
seen
saw
watched
noticed
ste uzreli
beheld

Examples of using Beheld in English and their translations into Slovak

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have never before beheld such beauty.
Nikdy predtým som nezrel takú krásu.
The camera lens could not capture the beauty our eyes beheld.
Ani všetky naše zariadenia s fotoaparátom nedokázali zachytiť tú krásu, ktorú sme videli na vlastné oči.
Is it not the most hideous deformity of a dog you ever beheld?
Nie je to najškaredší pes, akého ste kedy zazreli?
And Israel beheld Joseph's sons,
Keď Izrael videl Jozefových synov,
I, Nephi, beheld that the gentiles that had gone out of captivity were delivered by the power of God out of the hands of all other nations.
A ja, Nefi, som uzrel, že pohania, ktorí vyšli zo zajatia, boli vyslobodení mocou Božou z rúk všetkých ostatných národov.
St. John beheld them giving to the elect the signal to praise their Creator and Redeemer;
John videl, že sa im do voliť signál na chválu svojho Stvoriteľa a Vykupiteľa;
And I, Nephi, beheld that the Gentiles which had gone out of captivity,
A ja, Nefi, som uzrel, že pohania, ktorí vyšli zo zajatia,
Nephi beheld that the Gentiles and the Jews would be in a“spirit of deep sleep” because the people had“rejected the prophets”(2 Nephi 27:5).
Nefi videl, že pohania a Židia budú v„[duchu] hlbokého spánku” pretože ľudia„zavrhli… prorokov“ 2.
And they ascended up to heaven in a cloud[rapture?; cf. 1 Thessalonians 4]; and their enemies beheld them.
I vystúpili na nebo v oblaku a ich nepriatelia hľadeli na nich.
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible;
Ale Ježiš pozrel na nich a povedal im: U ľudí je to nemožné,
And it came to pass that I, Nephi, beheld that the Gentiles who had gone forth out of captivity did humble themselves before the Lord;
A stalo sa, že ja, Nefi, som uzrel, že pohania, ktorí vyšli zo zajatia, sa pokorili pred Pánom;
Now he beheld Her with a full and clear understanding,
Teraz Ju videl s úplným porozumením,
Tom lifted up his eyes, and beheld a great black man seated directly opposite him,
Povedal zlý hlas. Tom zdvihol oči a pozrel veľkého černošského muža, ktorý sedel priamo pred ním,
And I, Nephi, beheld that the Gentiles that had gone out of captivity were delivered by the power of God out of the hands of all other nations.
A ja, Nefi, som uzrel, že pohania, ktorí vyšli zo zajatia, boli vyslobodení mocou Božou z rúk všetkých ostatných národov.
There is a popular legend that when Ivan beheld the beautiful cathedral
Existuje populárna legenda, že keď Ivan videl prekrásnu katedrálu,
And those who were with me beheld the light, but did not hear the voice of the One who was speaking to me.
A tí, čo boli so mnou, videli svetlo a predesili sa, ale nepočuli hlas Toho, ktorý hovoril so mnou.
And I, Nephi, beheld that the Gentiles that had gone out of captivity were delivered by the power of God out of the hand of all other nations.
A ja, Nefi, som uzrel, že pohania, ktorí vyšli zo zajatia, boli vyslobodení mocou Božou z rúk všetkých ostatných národov.
And Jacob beheld the countenance of Laban,
A Jakob videl tvár Lábanovu,
But a certain maid beheld him as he sat by the fire,
A jakási dievčina, keď ho videla sedieť pri svetle,
Having beheld the resurrection of Christ,
Videli sme Kristovo vzkriesenie,
Results: 136, Time: 0.0746

Top dictionary queries

English - Slovak