CONSIGNEE in Polish translation

[ˌkɒnsai'niː]
[ˌkɒnsai'niː]
odbiorca
recipient
consignee
receiver
customer
user
payee
viewer
addressee
audience
consumers
odbiorcy
recipient
consignee
receiver
customer
user
payee
viewer
addressee
audience
consumers
odbiorcę
recipient
consignee
receiver
customer
user
payee
viewer
addressee
audience
consumers
odbiorcą
recipient
consignee
receiver
customer
user
payee
viewer
addressee
audience
consumers
consignee

Examples of using Consignee in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Be kept by the consignee for at least one year
Musi być przechowywany przez odbiorcę przynajmniej przez jeden rok, tak by mógł
Consignee means the person
Odbiorca oznacza osobę
copies thereof to the other competent authorities and to the consignee.
kopie do pozostałych organów właściwych i do odbiorcy.
Indicate, as consignee, the natural or legal person actually carrying out the exit formalities at the exit point.
Wskazują, jako odbiorcę, osobę fizyczną lub prawną faktycznie dokonującą formalności związanych z odprawą w punkcie odprawy.
Within 15 days of receipt, the consignee shall send the competent authorities of its Member State an acknowledgement of receipt of each shipment.
Odbiorca przesyła właściwym organom swojego Państwa Członkowskiego potwierdzenie odbioru transportu w ciągu 15 dni od jego otrzymania.
The FSVP Importer must be a U.S. owner or consignee of the imported goods with a direct financial interest in the food product.
Importer FSVP musi być właścicielem lub odbiorcą importowanych towarów w USA, mającym bezpośredni interes finansowy związany z danym produktem spożywczym.
to the customs office of departure from the Community and to the consignee.
do urzędu celnego wyjścia ze Wspólnoty i do odbiorcy.
The goods are found to be unsuitable for the use for which the consignee intended them because of an obvious factual error in his order;
Towary okazały się niezdatne do użytku przewidzianego przez odbiorcę z powodu oczywistej faktycznej pomyłki w jego zamówieniu;
Consignee receives goods as intra-Community delivery,
Odbiorca otrzymuje towar jako nabycie wewnątrzwspólnotowe,
The competent customs office shall retain in its records the second copy and shall forward the third copy to the competent customs office of the Member State for the consignee.
Właściwy urząd celny zachowuje w swojej ewidencji drugą kopię, a trzecią kopię dla odbiorcy przekazuje do właściwego urzędu celnego Państwa Członkowskiego.
Be kept by the consignee so that it can be produced at the request of the competent authority.
Zostanie zatrzymany przez odbiorcę, w celu przedstawienia go na żądanie właściwego organu.
All expenditure incurred in applying this Decision shall be charged to the consignor, the consignee or their agent.
Wszelkie wydatki poniesione w związku ze stosowaniem niniejszej decyzji ponosi wysyłający, odbiorca lub ich agent.
However, at the beneficiary's written request the supplier must name the beneficiary or his representative as consignee, solely for the purposes of carrying out the customs import formalities.
Jednakże na pisemny wniosek beneficjenta, dostawca musi podać nazwę beneficjenta lub jego przedstawiciela jako odbiorcy, wyłącznie do celów przeprowadzenia przywozowych formalności celnych.
Be kept by the consignee so that it can be produced at the request of the competent authority.
Być przechowywany przez odbiorcę w celu przedłożenia na żądanie właściwego organu.
All costs incurred in applying this Article shall be chargeable to the consignor, the consignee or their agents.
Wszelkie koszty poniesione w związku z zastosowaniem niniejszego artykułu ponosi wysyłający, odbiorca lub ich agenci.
will be charged to the consignee on delivery.
należy uiścić do odbiorcy dostawy.
The violation, by the consignor or consignee, of the generally applicable provisions of law
Z powodu naruszenia przez Nadawcę lub Odbiorcę przepisów prawa powszechnie obowiązującego
All expenditures incurred by the application of this Decision shall be charged to the consignor, the consignee or their agent.
Wszystkie wydatki związane z zastosowaniem niniejszej decyzji ponosi wysyłający, odbiorca lub ich przedstawiciel.
delivered to your final consignee with all the necessary documents and invoices.
dostarczane do ostatecznego odbiorcy wraz ze wszystkimi niezbędnymi dokumentami i fakturami.
A document submitted by the consignee containing the same data as the report of receipt shall constitute appropriate evidence for the purposes of the first subparagraph.
Do celów akapitu pierwszego odpowiedni dowód stanowi dokument złożony przez odbiorcę, zawierający takie same dane, jak potwierdzenie odbioru.
Results: 247, Time: 0.0492

Top dictionary queries

English - Polish