CURRENT PRACTICES in Polish translation

['kʌrənt 'præktisiz]
['kʌrənt 'præktisiz]
obecnych praktyk
aktualnych praktyk
bieżących praktyk
obecnie stosowanych praktyk
obecne praktyki
aktualne praktyki
bieżących praktykach
bieżącym praktykom
obecnymi praktykami

Examples of using Current practices in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This Thematic Strategy is expected to have implications for current practices in the Member States
Oczekuje się, iż strategia tematyczna przyniesie za sobą skutki dla obecnych praktyk w Państwach Członkowskich
the Union's reservations regarding current practices in Canada, I hope that the necessary bases can be established for a mutually beneficial trade partnership sooner rather than later.
w liberalizacji handlu oraz unijnych zastrzeżeń dotyczących aktualnych praktyk w Kanadzie, można będzie wcześniej, a nie później zbudować konieczne fundamenty wzajemnie korzystnego partnerstwa handlowego.
It maps current practices in implementing media literacy in Europe, confirms the tendencies which emerged in the public consultation
W badaniu dokonuje się przeglądu obecnych praktyk w zakresie wdrażania umiejętności korzystania z mediów w Europie,
better publicising the current practices of the 27 Member States in the field concerned
umożliwić poznanie obecnych praktyk 27 państw członkowskich w tej dziedzinie, a po drugie ocenić ich trafność,
which saw several minor tweaks to their current practices, and one very significant change that no doubt stems from the aforementioned fiasco with Full Tilt poker,
który widział kilka drobnych poprawek do aktualnych praktyk i jedną bardzo istotną zmianę, która bez wątpienia wynika z ww fiaskiem z Full Tilt Poker,
address the lack of sound evidence and up-to-date information, a study will be launched in 2007 on current practices, effects and impacts of regularisation measures in Member States.
aktualnych informacji w 2007 r. zapoczątkowane zostanie badanie dotyczące obecnie stosowanych praktyk, efektów i skutków działań w zakresie uregulowywania pobytu w państwach członkowskich.
on the one hand, current practices, with their emphasis on the demands of economic growth
tworzenia miejsc pracy i bieżącym praktykom a, z drugiej storny, troską o środowisko naturalne,
mapping current practices, sent to both doctors
mapowaniu obecnych praktyk oraz wysyłane zarówno do pacjentów jak
bodies designated by the Member State within the framework of its national rules and current practices, namely.
instytucjami wyznaczonymi przez Państwo Członkowskie w ramach przepisów krajowych i aktualnych praktyk, mianowicie.
those costs are difficult to estimate as they would depend on several parameters: the current practices of online service providers,
koszty te są trudne do oszacowania, ponieważ będą one uzależnione od kilku czynników: obecnych praktyk dostawców usług internetowych,
The Council approved conclusions inviting the Commission to make a proposal for the production of a new European emergency travel document that contains security features in line with current practices, updating the features described in decision 96/409/CFSP.
Rada zatwierdziła konkluzje wzywające Komisję Europejską, by przygotowała wniosek dotyczący stworzenia nowego europejskiego tymczasowego dokumentu podróży, który zawierałby zabezpieczenia zgodne z obecnymi praktykami i uaktualnione zabezpieczenia opisane w decyzji 96/409/WPZiB.
encourage global action with the clear aim of putting an end to the current practices and ways in which ships are dismantled,
zachęcać do podejmowania akcji na skalę światową, mających na celu zaprzestanie obecnych praktyk i metod demontażu statków,
Current practices whereby consumers only receive the final bill for their consumption after a year do not create such awareness,
Obecne praktyki, w ramach których konsumenci otrzymują jedynie ostateczny rachunek za roczne zużycie energii, nie przyczyniają się do pobudzenia takiej świadomości,
at a dress rehearsal in June Eddie Jim“Although no longer reflective of current practices, these old and tired assumptions are easy to keep reinforcing.
dyrektorem artystycznym Circus Oz, na próby generalnej w czerwcu Eddie Jim„Chociaż już nie odzwierciedla obecnych praktyk, Te stare i zmęczone założenia są łatwe do utrzymania wzmacniający.
Where current practices on the market provide satisfying results these can be maintained as,
Tam, gdzie aktualne praktyki rynkowe dają zadowalające wyniki, można je utrzymać,
he requested that it be specified that the Committee's current practices with respect to the EU presidencies that are mentioned fit into the existing institutional framework, i.e. the six-month presidencies.
to uznał, że należałoby w nim uściślić, że obecne praktyki Komitetu dotyczące przewodnictwa w Radzie UE, wymienione w tym punkcie, wpisują się w istniejące ramy instytucjonalne, tzn. w półroczne prezydencje.
The risk assessment is based on current practices related to the lifecycle of the substance produced in
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej w
The risk assessment is based on current practices related to the life cycle of the substance produced in
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej w
The risk assessment is based on current practices related to the life-cycle of the substance produced in
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej w
As regards the first public consultation on a Draft report on current practices with regard to the provision of information to patients on medicinal products conducted in 2007,
W trakcie pierwszych konsultacji społecznych dotyczących projektu sprawozdania w sprawie bieżącej praktyki w zakresie dostępności dla pacjentów informacji dotyczących produktów leczniczych,
Results: 70, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish