DERAIL in Polish translation

[di'reil]
[di'reil]
wykoleić
derail
zniszczyć
destroy
ruin
crush
break
damage
kill
wipe out
wreck
shred
smash

Examples of using Derail in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I am not going to let this derail the therapy.
Nie pozwolę żeby to przeszkodziło w terapii.
act of a lone, troubled individual derail my duties.
wybryk samotnego,/nękanego problemami osobnika/przeszkodził mi w pracy.
they will have the power to blackout any city, derail any train, melt down any power plant,
oni mają moc do blackout żadnego miasta, Wykoleić żadnych pociąg, topić żadnych elektrowni,
Failure to act to protect Syrian Kurds could derail the peace process with the PKK, launched by Erdogan's
Brak działań podejmowanych w celu ochrony syryjskich Kurdów może wykoleić proces pokojowy z udziałem PKK,
God is grieved by the fact that there are evil forces in the world that try to contend with His power and derail you from the path of righteousness.
Bóg jest zasmucony faktem, że istnieją siły zła na świecie, które starają się walczyć z Jego mocy i wykoleić cię z drogi prawości.
trains that can really derail you.
które naprawdę mogą wykoleić ci.
then they can totally"derail" a given community.
wówczas potrafią całkowicie"wykoleić" daną społeczność.
And as this is a bank holiday, we will be talking about whether hedgehogs could derail the Government's plans for HS2.
Dziś zastanowimy się, czy jeże mogą wykoleić rządowe plany budowy szybkiej kolei.
Could derail the government's plans for HS2. But this is a bank holiday, we will be talking about whether hedgehogs.
Dziś zastanowimy się, czy jeże mogą wykoleić rządowe plany budowy szybkiej kolei.
Hedgehogs could derail the Government's plans for HS2. And as this is a bank holiday, we will be talking about whether.
Dziś zastanowimy się, czy jeże mogą wykoleić rządowe plany budowy szybkiej kolei.
I'm not about to let a one-night stand derail my career. Not when I'm finally about to have one.
Nie pozwolę, żeby jednorazowy numerek zniszczył mi karierę, kiedy w końcu mogę ją mieć.
Derail such a promising career.
Wykoleiło tak obiecującą karierę.
Because Jane is close to disarming this bomb, and if we claim jurisdiction, the NYPD won't derail the train.
Policja nie wykolei pociągu. i jeśli przejmiemy dowodzenie, Bo Jane jest bliska rozbrojenia bomby.
I would hope by your agreeing not to publish, we might derail whatever scheme he's got in mind or delay it, at least.
Jeśli pani tego nie opublikuje, możemy zakłócić jego działania, albo przynajmniej je opóźnić.
Trains… break down and derail all the time, and this is the most pacified town in all of France.
Pociągi cały czas się psują i wykolejają. A to jest najbardziej spacyfikowane miasto we Francji.
blow up zeppelins, derail trains, implode bridges,
wysadzić sterowce, wykolejenia pociągów, implozji mosty,
We're afraid if we bring him in, he might derail the only good lead we have.
Jeśli mu o tym powiemy, on może zaprzepaścić jedyny trop, jaki mamy.
That's just the kind of detail that could derail a promising career in law enforcement.
To jeden z tych drobiazgów, które mogą zakłócić obiecującą karierę w państwowych służbach.
destroy jobs and derail economic recovery.
zniszczą miejsca pracy i wykoleją naprawę gospodarczą.
Her family's connection to the Silver Bells case has threatened to overshadow her innovative policy proposals and derail her campaign.
Jej rodzinne powiązania ze sprawą zabójcy Srebrnych Dzwonów, przyćmiły jej innowacyjne propozycje polityczne i zakłóciło przebieg jej kampanii.
Results: 54, Time: 0.0914

Top dictionary queries

English - Polish