DERAIL in Romanian translation

[di'reil]
[di'reil]
deraia
derail
devia
deflect
divert
deviate
derail
sidetrack
deraieze
derail
deturna
hijack
divert
was embezzling
derail
derail

Examples of using Derail in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You can't let one bad experience derail your whole life.
Nu poţi laşi o experienţă neplăcută îţi distrugă toată viaţa.
Whatever the hell's going on with them, don't let it derail you.
Orice se va întâmpla cu ei, nu lasa te afecteze asta.
Turkish military: reforms must not derail unity.
Armata turcă: reformele nu trebuie să pericliteze unitatea.
Challenges and problems can derail your creative process….
Provocările și problemele îți pot submina procesul creativ….
Get that runaway on the spur in Jordan and derail her.
Adu trenul în direcţia lui Jordan şi deraiaza-l.
You say derail, then we derail.
Ai spus să-l deriem, o -l deraiem.
Really, I'm not gonna let this derail me.
Serios, nu ăi voi lăsa deraieze.
the allegations alone could derail the peace process.
doar acuzatiile sale ar putea afecta procesul de pace.
A barricade might derail it.
O baricadă s-ar putea -l deraieze.
We're afraid if we bring him in, he might derail the only good lead we have.
Ne temem că, dacă-l implicăm, poate sabota singura noastră pistă.
But if-if it's gonna derail the goals that we have set here at Scorpion,
Dar, daca asta va deraia obiectivele pe care le-am stabilit aici la Scorpion,
There are many things that can derail the sustainability of a business, but there's no need to let wastewater treatment be one of them.
Sunt mulţi factori care pot devia sustenabilitatea, dar nu trebuie să permiteţi ca tratarea apelor uzate să fie unul din aceştia.
to reveal your illness, we will derail them.
va dezvălui boala ta noi îi vom deraia.
Even the threat of Hannah coming after her could derail all the progress she's making.
Chiar și amenințarea Hannah vine după ea ar putea deraia toate progresele care le face.
So even a hint of impropriety could derail all our work now, everything that's to come.
Chiar şi un indiciu de incorectitudine ne-ar putea devia toată munca noastră, tot ce urmează.
High Representative Miroslav Lajcak warned on Sunday that such behaviour could derail the country's progress towards EU accession.
împinge BiH"înapoi" şi a avertizat că un asemenea comportament ar putea deturna progresul ţării către aderarea la UE.
In Derail, Cătălin Bădărău created a wall by crowding so many characters that it becomes an almost shapeless mass,
În Derail, Cătălin Bădărău a creat un zid prin aglomerarea de personaje, care formează o masă aproape informă,
the failure to form a government could derail the country's diplomatic agenda.
incapacitatea de a forma un guvern ar putea deraia agenda diplomatică a ţării.
wheels with them and then we will derail.
rotile vor sări de pe sine şi vom deraia.
The"it might derail the whole thing instantly killing everyone on board" kind.
Acest lucru s-ar putea deraieze întregul lucru instantaneu Uciderea tuturor celor de la bord", un fel.
Results: 84, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Romanian