INTENDS TO CONTINUE in Polish translation

[in'tendz tə kən'tinjuː]
[in'tendz tə kən'tinjuː]
zamierza nadal
zamierza w dalszym ciągu
ma zamiar kontynuować

Examples of using Intends to continue in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Commission intends to continue monitoring Member States' compliance with the 12-minute rule and, if necessary, initiate infringement procedures.10.
Komisja zamierza w dalszym ciągu monitorować przestrzeganie przez państwa członkowskie zasady ograniczającej czas trwania reklam do 12 minut na godzinę programu, a w razie potrzeby gotowa jest wszcząć postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego10.
RTL Deutschland company intends to continue to provide OTT content for international audiences.
Firma RTL Deutschland zamierza nadal dostarczać treści OTT dla międzynarodowej publiczności.
In 2014 MCI intends to continue its dynamic investment activity,
W 2014 MCI zamierza kontynuować dynamiczną akcje inwestycyjną,
on the death penalty, outlining how the EU intends to continue its long-standing campaign against the death penalty.
wyjaśniające w jaki sposób UE zamierza nadal prowadzić swoją długoterminową kampanię na rzecz zniesienia kary śmierci.
The company also said it intends to continue its business operations in full during the preliminary insolvency proceedings.
Firma również powiedział, że zamierza kontynuować swoją działalność w całości podczas wstępnego postępowania.
In future the company intends to continue this policy at an optimal level of return for shareholders.Â.
W przyszłości Spółka zamierza kontynuować tę politykę w taki sposób, aby zwrot dla akcjonariuszy był na optymalnym poziomie.
In the Legnica SEZ the company intends to continue the tradition of Walsroder Darm brand- one of the oldest companies in the world producing cellulose-based casings for the food industry.
Na terenie LSSE spółka zamierza kontynuować tradycje marki Walsroder Darm- jednego z najstarszych przedsiębiorstw na świecie produkującego sztuczne osłonki na bazie celulozy dla przemysłu spożywczego.
At the same time RSC"Energy" intends to continue to cooperate with the new owner of the project"Sea Launch",
Jednocześnie RSC„Energia” zamierza kontynuować współpracę z nowym właścicielem projektu„Sea Launch”,
Unfortunately, the US intends to continue with the monetary policy that has led to that huge over-indebtedness.
Niestety, USA zamierzają kontynuować politykę monetarną, która doprowadziła do tego wielkiego zadłużenia.
Nonetheless, the government administration intends to continue encouraging Roma to agree to the introduction of their language into the education system.
Tym niemniej administracja rządowa zamierza nadal zachęcać Romów do wyrażenia zgody na wprowadzenie ich języka do systemu oświaty.
The European Union intends to continue its efforts towards improving the situation regarding human rights and fundamental freedoms in Syria.
Unia Europejska zamierza nadal podejmować starania służące polepszeniu sytuacji w zakresie praw człowieka i podstawowych wolności w Syrii.
The Commission intends to continue to provide financial assistance in this domain in the future Country
Komisja planuje nadal udzielać wsparcia finansowego w tej dziedzinie w ramach przyszłych krajowych
In 2006 the Commission intends to continue the above activities
W roku 2006 Komisja pragnie kontynuować powyższe działania
The Commission intends to continue preparing a legislative initiative based on this assessment,
Komisja zamierza nadal kontynuować przygotowania w zakresie inicjatywy legislacyjnej na podstawie tej oceny,
The Council intends to continue to monitor and to improve EU institutions' effectiveness with a view to improving administrative efficiency
Rada ma zamiar nadal monitorować i zwiększać skuteczność instytucji UE w dążeniu do osiągnięcia większej wydajności administracyjnej
This indicates that the Community industry is viable and competitive and intends to continue production of IGH in the Community unless it is driven out of the market by dumped imports.
Wskazuje to, że przemysł Wspólnoty jest rentowny i konkurencyjny oraz że zamierza kontynuować produkcję wewnętrznych przekładni we Wspólnocie, o ile nie zostanie wypchnięty z rynku przez przywóz produktu po cenach dumpingowych.
The EU intends to continue this positive record on coordination by maintaining a common position on the UNGASS evaluation in 2008, and its follow-up in 2009.
UE zamierza nadal pełnić tę pozytywną rolę koordynatora dbając o utrzymanie wspólnego stanowiska w sprawie oceny działań podjętych w wyniku specjalnej sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych poświęconej nielegalnym środkom odurzającym, która przypadnie w 2008 r. i działań następczych wobec tej oceny w roku 2009.
The Commission intends to continue its funding of the CIVITAS Initiative[29]
Komisja zamierza nadal finansować inicjatywę CIVITAS[29],
Secondly, the Commission intends to continue using the EU budget to facilitate access to finance for SMEs to address the key market failures(i.e. information asymmetries and fragmentation of venture capital market) that limit the growth of SMEs.
Po drugie Komisja zamierza w dalszym ciągu wykorzystywać budżet UE w celu ułatwiania dostępu do finansowania dla MŚP służącego radzeniu sobie z głównymi niedoskonałościami rynku(tj. asymetriami informacyjnymi oraz podziałem rynku venture capital), które ograniczają wzrost MŚP.
Panasonic intends to continue working with Hollywood giant Deluxe
Panasonic zamierza nadal współpracować z hollywoodzkim gigantem Deluxe
Results: 86, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish