ADAPTATIONS in Portuguese translation

[ˌædæp'teiʃnz]
[ˌædæp'teiʃnz]
adaptações
adaptation
adjustment
adapt
adaptability
fitting
adjust
retrofitting
adequações
adequacy
suitability
appropriateness
adaptation
adjustment
fitness
adequate
fit
adequation
appropriate
adaptar
adapt
tailor
adjust
fit
adaptation
adaptaçãμes
adaptations
adaptação
adaptation
adjustment
adapt
adaptability
fitting
adjust
retrofitting
adaptada
adapt
tailor
adjust
fit
adaptation
adequação
adequacy
suitability
appropriateness
adaptation
adjustment
fitness
adequate
fit
adequation
appropriate
adaptadas
adapt
tailor
adjust
fit
adaptation
adaptados
adapt
tailor
adjust
fit
adaptation

Examples of using Adaptations in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Adaptations and resistences of the patriarchy.
Adaptações e resistências do patriarcado.
Option 2: incorporation of the Convention without adaptations.
Opção 2: Incorporação da convenção sem adaptações.
Lifestyle, continuity, changes and adaptations.
Estilo de vida, continuidade, mudanças e adaptações.
Reporting and adaptations.
Relatórios e adaptações.
Some are self-created, and others are adaptations.
Alguns são auto-criados e outros são adaptações.
Technology, the risks, physiological adaptations, implications.
Tecnologia, os riscos, as adaptações fisiológicas, as implicações com.
From then on they endured several adaptations and changes in their livelihood.
A partir de então passaram por diversas adaptações e mudanças em seu modo de vida.
Adaptations are facilitated through good practices of communication.
Os ajustes são facilitados pelas boas práticas da comunicação.
Since then all"authorized" adaptations have been signed-off by Tolkien Enterprises.
Desde então, todas as adaptações"autorizadas" têm sido assinadas pela Tolkien Enterprises.
The first series consists of adaptations of Sidetracked, Firewall
A primeira temporada consiste em adaptações deSidracked, Firewall
Technical adaptations of the annexes will be adopted by the Commission. 7.
As adaptações técnicas dos anexos são adoptadas pela Comissão. 7.
Technical adaptations to the regulation follow the reviews.
As avaliações são seguidas de adaptações técnicas do regulamento.
During the written procedure they suffered adaptations to reach the children.
Na fase escrita, passaram por adaptações até atingir o público infantil.
Purely technical adaptations of the Annexes to rake account of.
As adaptações de natureza estritamente técnica dos anexos em tunção.
Adaptations made to statements can be seen in Chart 1.
As adaptações realizadas nas afirmações podem ser visualizadas no Quadro 1.
Considering the different cardiometabolic adaptations resulting from resistance aerobic training.
Considerando as diferentes adaptações cardiometabólicas decorrentes do treinamento de resistência aerób.
The list of necessary adaptations which will improve house bar.
A lista de dispositivos necessários que melhorarão a barra de casa.
Adaptations of the participants to their respective training.
Realizadas as adaptações dos participantes aos seus respectivos.
Along with simple and cheap hotbed adaptations, exist more difficult and expensive.
Ao lado de com alojamentos de parnikovymi simples e baratos, exista mais algum complexo e caro.
There are many various adaptations for massaging of feet at this disease.
Há muitos vários dispositivos para massagear de pernas nesta doença.
Results: 3901, Time: 0.1674

Top dictionary queries

English - Portuguese