CHANGES WERE MADE in Portuguese translation

['tʃeindʒiz w3ːr meid]
['tʃeindʒiz w3ːr meid]
alterações foram realizadas
modificações foram feitas
foram realizadas mudanças
foram introduzidas alterações
modificações foram realizadas
alterações foram efetuadas
foram efectuadas alterações

Examples of using Changes were made in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The changes were made to its latest show"Pierre Fatumbi Verger River.
As mudanças foram realizadas para a sua mais recente mostra"O Rio de Pierre Fatumbi Verger.
As a result, some changes were made to strengthen the structures.
Assim, foram feitas mudanças para fortalecer as estruturas.
During the May Assembly structural changes were made.
Durante a Assembleia de maio foram feitas mudanças na estrutura.
To standardize the keyboard mapping of programs, changes were made to the following files.
Para padronizar o mapeamento de teclado de programas, foram feitas mudanças nos seguintes arquivos.
In 1986 changes were made to the way the accounts are presented.
Em 1986, verificaram-se alterações ao nível dos métodos contabilísticos.
The changes were made effective on 1 Oct. 2000.
Estas alterações tornaram-se efectivas no dia 21 de Dezembro.
A number of changes were made to the tournament rules.
Fizeram-se certas mudanças das regras do torneio.
What operating system changes were made?
Quais as alterações que foram efetuadas no sistema operacional?
All the info on what changes were made in the February patch.
Tudo sobre as mudanças feitas com o patch de fevereiro.
A number of changes were made during the rule of Porfirio Díaz.
Durante o governo de Porfirio Díaz foram feitas várias alterações no palácio.
Just one changes were made.
Nem uma única modificação foi proposta.
After analysis and discussion, some pertinent changes were made.
Após extensa análise e discussão, foram realizadas as alterações pertinentes.
Major changes were made in all the top organs in the party and the state within that day.
Grandes mudanças foram feitas em todos os principais órgãos do partido e do Estado nesse dia.
At the end of May 2011 final changes were made to the screenplay and part of the post-production was started before the actual shooting.
No final de maio de 2011, alterações foram feitas no roteiro e o processo de pós-produção foi iniciado antes das gravações.
Further changes were made after Philip became King of Spain
Outras mudanças foram feitas depois que Filipe se tornou rei da Espanha
Numerous other changes were made from an IP address which is assigned to the House of Representatives.
Inúmeras outras alterações foram feitas a partir de um endereço IP que é atribuído à Câmara dos Representantes.
These changes were made in order to obtain a larger grain size compared to current,
Essas alterações foram realizadas com o intuito de se obter um tamanho de grão maior em relação ao atual,
Es and also is convinced that changes were made in the law of Moses.
Es e também está convencido de que as mudanças foram feitas na lei de Moisés.
According to CMX, these changes were made in conjunction with Shueisha and Tenjho Tenge creator Oh!
De acordo com o CMX, essas alterações foram feitas em conjunto com a Shueisha e Tenjou Tenge criador, Oh!
Some changes were made in the expert assessment phase,
Algumas alterações foram realizadas na etapa de avaliação do comitê de especialistas,
Results: 216, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese