GOT IN TROUBLE in Portuguese translation

[gɒt in 'trʌbl]
[gɒt in 'trʌbl]
teve problemas
have problem
have trouble
se meteu em problemas
em apuros
arranjava problemas
arranjaste sarilhos
meteu-se em problemas

Examples of using Got in trouble in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You got in trouble?
Got in trouble with a passenger.
Ele meteu-se em problemas com um dos passageiros.
And Lina got in trouble again.
E a Lina voltou a meter-se em apuros.
Is this what we got in trouble for in Abu Ghraib?
Foi por isto que nos metemos em sarilhos em Abu Ghraib?
Whatever it is, uh, they got in trouble last year from the liquor authority.
O que quer que seja, eles tiveram problemas no ano passado com as autoridades.
Just'cause I got in trouble sometimes.
Só porque me meti em problemas algumas vezes.
Got in trouble today.
Hoje meti-me em sarilhos.
My mom used to say that when I got in trouble.
A minha mãe costumava dizer isso sempre que me metia em sarilhos.
Would you… tell me how you got in trouble?
Me diria como você se meteu nessa?
Every time I got in trouble.
Sempre que me meti em sarilhos.
he would not have got in trouble.
ele não teria ficado em apuros.
No. That's how I got in trouble.
Não, foi assim que me meti em sarilhos.
My dad said he would kill me if I got in trouble like this.
O meu pai disse que me mataria se me apanhasse em problemas como este.
never got in trouble.
que nunca trapaceou, ou se meteu em confusões.
I would bail you out if you ever got in trouble.
Eu vinha ajudar-te se te metesses em sarilhos.
He refused a transfer because of this building, and got in trouble.
Ele recusou uma transferência por causa deste prédio, e então ficou em problemas.
I heard you got in trouble.
Também ouvi dizer que te meteste em sarilhos.
He would have a fit if you got in trouble, too.
Ele passar-se-ia se te metesses em sarilhos também.
This counselor lady made me do them when I got in trouble.
Uma conselheira obrigava-me a fazê-los, quando me metia em sarilhos.
when bankers almost destroyed the world economy and none of them got in trouble whatsoever.
quando os banqueiros quase destruíram a economia mundial. E nenhum deles teve problemas.
Results: 77, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese