HALTED in Portuguese translation

['hɔːltid]
['hɔːltid]
interrompida
interrupt
stop
disrupt
discontinue
abort
halt
cease
pause
cut
to intrude
parou
stop
quit
halt
pause
end
cease
suspensa
drop-down
dropdown
hold
overhead
suspension
pull-down
abeyance
suspense
suspended
discontinued
detida
stop
hold
detain
arrest
halt
have
dwell
to pause
owns
apprehend
suspendeu
suspend
stop
discontinue
withhold
stay
hang
halt
suspension
lift
travada
stop
lock
crash
catch
hang
curb
fighting
waging
halting
braking
paralisada
paralyze
paralyse
cripple
to halt
freeze
stop
to a standstill
numb
halted
estancou
stop
stem
stanch
staunching
halt
impedido
prevent
stop
impede
keep
hinder
block
deter
preclude
hamper

Examples of using Halted in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Although the proposal has been halted for the moment, the ideas must not be buried.
Apesar de a proposta estar, por agora, suspensa, as ideias não devem ser enterradas.
The escalation of violence therefore needs to be halted as soon as possible.
A escalada de violência deve, pois, ser travada o mais rapidamente possível.
Copernicus halted the perfect motion of the stars
Copérnico estancou o movimento perfeito dos astros
The Twelve Years' Truce halted the fighting in the Spanish Netherlands.
A Trégua dos Doze Anos parou a luta na Holanda Espanhola.
Turkey's progress was halted by Germany in the semi-finals.
A vitoriosa campanha sul-coreana foi interrompida pela Alemanha nas semifinais.
Russian oil flows via Belarus halted.
Consultado em 9 de janeiro de 2007«Russian oil flows via Belarus halted».
Lack of funds halted the process.
A falta de fundos suspendeu o processo.
Intruder must be halted before penetrating the Source's defensive perimeter.
Intruso deve ser impedido antes de penentrar no perímetro defensivo da Fonte.
He halted the train and took a flight to get here.
Ele parou o comboio e pegou um vôo para chegar aqui.
Some said that the German push had been halted.
Alguns disseram que o impulso alemão tinha sido interrompida.
the American advance halted.
o avanço americano parou.
I Corps' attack was quickly halted.
O ataque da I Corps foi rapidamente interrompida.
The destruct sequence can no longer be halted.
A sequência de destruição já não pode ser interrompida.
But as the word formed in her mind, she halted.
Mas quando a palavra se formou, ela parou.
In the 1990s its spread was temporarily halted in Europe.
Durante os anos de 1990, a sua propagação foi temporariamente interrompida na Europa.
Fec emerged from the passage and halted to inhale deeply.
Fec saiu da passagem e parou para inspirar profundamente.
Reduced urination frequency or halted urination.
Frequência urinária reduzida ou micção interrompida.
Chevrolet halted the production of the Beretta.
em 1996, Chevrolet interrompida a produção do Beretta.
Comments Off on Recycling facility construction halted by intergovernmental disputes.
Comentários desativados em Construção de unidade de reciclagem interrompida por disputas dentro do governo.
Cellular degeneration essentially halted.
Degeneração celular, essencialmente interrompida.
Results: 792, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Portuguese