IMMEDIATE NEEDS in Portuguese translation

[i'miːdiət niːdz]

Examples of using Immediate needs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In order to meet the most immediate needs, Sonae brands stepped forward with the donation of goods and food.
De modo a responder às necessidades imediatas, as marcas da Sonae avançaram com a doação de bens e alimentos.
The immediate needs of clients are supported by three research
As demandas imediatas dos clientes são apoiadas por três centros de pesquisa
In addition to meeting victim's immediate needs, the Agency is developing programs to help in the long-term efforts to rebuild lives.
Além de atender as necessidades imediatas das vítimas, a Agência está desenvolvendo programas para ajudar nos esforços a longo prazo para reconstruir vidas.
the Greek government has insisted in solving the more immediate needs taxes on investment,
o Governo grego tem insistido mais em resolver as necessidades imediatas promoção de investimento,
Mercy desires to answer the immediate needs of others and alleviate suffering,
A misericórdia deseja responder às necessidades imediatas dos outros e aliviar o sofrimento,
In response, ADRA is meeting the immediate needs of flood victims,
Em resposta, a ADRA está atendendo as necessidades urgentes das vítimas da enchente,
We designed a power package that met our customer's immediate needs and had plenty of room to grow.
Projetamos um pacote de energia que atendia às necessidades imediatas de nosso cliente e com muito espaço para crescer.
While addressing the immediate needs of people affected by disasters- including food,
Ao tratar das necessidades imediatas das pessoas afetadas pelas catástrofes, incluindo alimentos,
We must weigh immediate needs against the long-term consequences of decisions and their impact outside the EU.
Temos de equacionar as necessidades imediatas em função das consequências a longo prazo das decisões e dos seus reflexos no exterior da UE.
the EU will advance the payment of €40 million direct financial support to the Palestinian Authority to address immediate needs.
a UE vai antecipar o pagamento de 40 milhões de euros de apoio financeiro direto à Autoridade Palestiniana para dar resposta às necessidades imediatas.
Like hospice care, palliative care attempts to help the patient cope with their immediate needs and to increase comfort.
Os cuidados paliativos na verdade tentam ajudar a pessoa a lidar com as necessidades imediatas e aumentar o seu conforto.
It is estimated that on the order of US$ 518 million must be committed in the first quarter to cover these most immediate needs.
Prevê-se que deverão ser autorizados cerca de 518 milhões de dólares durante o primeiro trimestre para cobrir as necessidades imediatas.
Protection Mechanism supports and facilitates the mobilisation of vital civil protection assistance for the immediate needs of disaster-stricken countries.
facilita a mobilização de assistência vital em matéria de protecção civil para fazer face às necessidades imediatas de países sinistrados.
This Group plays an essential role in bridging the gaps between humanitarian aid, immediate needs and the reconstruction of Afghanistan.
Esse grupo desempenha um papel essencial para conciliar a assistência humanitária, as necessidades imediatas e a reconstrução do Afeganistão.
humanitarian aid address the immediate needs arising from major disasters.
a ajuda humanitária respondem às necessidades imediatas decorrentes das grandes catástrofes.
However, the experts believed as early as 1949 that the huge‘steel famine' would soon end, since immediate needs could be met.
No entanto, já em 1949 os peritos estimavam que a grande«fome de aço» iria durar pouco porque as necessidades imediatas poderiam ser satisfeitas.
require a consistent and coordinated approach to humanitarian aid, immediate needs and reconstruction.
coordenada no que se refere à assistência humanitária, às necessidades imediatas e à reconstrução.
We initially installed a 5 MW ready-to-go power station for our client's immediate needs.
Instalamos inicialmente uma central elétrica de 5 MW pronta para uso para atender às necessidades imediatas dos clientes.
to address immediate needs of refugees.
consigam suprir as necessidades imediatas dos refugiados.
Problem Solvers We work hand-in-hand with our customers to deliver solutions that not only meet their immediate needs, but enable them to tackle the opportunities of tomorrow.
Nós trabalhamos juntamente com nossos clientes para fornecer soluções que não apenas satisfazem as necessidades imediatas deles, mas também permitem que eles aproveitem as futuras oportunidades.
Results: 234, Time: 0.0292

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese