LITIGATION in Portuguese translation

[ˌliti'geiʃn]
[ˌliti'geiʃn]
litígio
dispute
litigation
case
proceedings
litigating
contencioso
litigation
dispute
contentious
legal
cases
litigação
litigation
litigância
litigation
litigiosidade
litigation
litigiousness
litigioso
litigation
litigious
contentious
at issue
processos
process
procedure
case
proceeding
lawsuit
processos judiciais
judicial process
lawsuit
court case
legal process
judicial procedure
trial
prosecution
legal proceedings
judicial proceedings
court proceedings
de resolução de litígios em matéria
pré-contenciosas
litigio

Examples of using Litigation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I live for litigation.
Vivo para os processos.
The interface between arbitration and litigation needs to be improved.
A relação entre arbitragem e processos judiciais deve ser melhorada.
civil procedure, litigation& dispute resolution.
processo civil, litigância e resolução de disputas.
Claims and judicial litigation, transactions and calculation of compensation.
Reclamações pré-contenciosas e judiciais, transacções e cálculo de indemnizações;
Working area: litigation, contracts, real estate.
Área de Atuação: contencioso, contratos, imobiliário.
Will is the heart and soul of litigation.
Will é a alma da litigação.
Going to be months of litigation, my friend.
Vão ser meses de litígio, meu amigo.
If I did it well, they were gonna give me all of Argo's litigation.
Se me saísse bem, eles iam me dar todos os processos da Argo.
Welcome to litigation.
Bem-vindo ao litigioso.
All tied up in litigation with my evil-bitch mom?
Suspenso por causa de um litigio com a minha mãe diabólica?
Claims and judicial litigation, transactions and calculation of damages Repeat Actions.
Reclamações pré-contenciosas e judiciais, negociação e transações, e cálculo de indemnizações;
Guidoni Advogados, specialized in litigation, tax, labor and antitrust.
Guidoni Advogados, especializado em contencioso, tributário, trabalhista e direito econômico.
I want to bring on specialized counsel to handle the wiretap litigation.
Quero um advogado especializado para a litigação das escutas.
Kolya's lawyer in litigation with your gang.
O advogado do Kolya no litígio com o seu bando.
Spacehab dropped all litigation against NASA.
a empresa retirou todos os processos contra a NASA.
Claims and judicial litigation, transactions and calculation of damages.
Reclamações pré-contenciosas e judiciais, transações e cálculo de indemnizações;
There's no upside to litigation.
Não há vantagem num contencioso.
My interests have never been in litigation.
Nunca estive interessado em litigação.
Said he's in litigation all day.
Disse que ia estar num litígio o dia todo.
Claims and judicial litigation, transactions and calculation of damages.
Reclamações pré-contenciosas e judiciais, negociação e transações, e cálculo de indemnizações;
Results: 1666, Time: 0.5304

Top dictionary queries

English - Portuguese