ORDERED HIM in Portuguese translation

['ɔːdəd him]
['ɔːdəd him]
lhe ordens
ordered him
ordenaram-lhe
ordenou lhe
ordenei-lhe

Examples of using Ordered him in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Aella ordered him bound and thrown alive into the wolf pit.
Aella ordenou que o atassem e atirassem ao fosso dos lobos.
Chappelle ordered him back over an hour ago.
O Chappelle ordenou que ele voltasse há 1 hora.
As a result, Alauddin ordered him to be killed.
Em resposta, Calígula ordenou que ele se suicidasse.
The prosecutor ordered him to be freed.
O procurador ordenou que ele fosse libertado.
Security staff subsequently ordered him to leave the aircraft.
O pessoal de segurança pediu-lhe subsequentemente que abandonasse a aeronave.
Adams, my husband ordered him to kill you, didn't he?
O Adams. O meu marido ordenou-lhe que o matasse, não foi?
I ordered him to Rhydycroesau.
Eu mandei-o para Rhydycroesau.
He ordered him to immediately flee the country1.
Ele o ordenou a imediatamente fugir do país1.
Then, They ordered him to leave the free Greece.
Então, Eles pediram-lhe para deixar a Grécia livre.
And he ordered him to be kept in the praetorium of Herod.
E ele ordenou que ele fosse mantido no pretório de Herodes.
Jesus stopped and ordered him to be fetched.
Jesus parou e mandou que ele fosse buscada.
If you ordered him not to resist,
Se mandou não resistir,
No. Judge Walker ordered him released.
Não, o Juiz Walker ordenou a sua libertação.
You must have ordered him on Monday. Monday.
Deves tê-lo encomendado na segunda.
The Superior Court rejected the case and ordered him to take the case back.
O Supremo Tribunal rejeitou o caso e mandou que ele o assumisse.
An angel appeared to him in dreams and ordered him to execute the act.
Um anjo apareceu para ele em sonhos e ordenou que ele executasse o ato.
However, Moncada had no love for Sandino and ordered him to take the city of Boaco,
No entanto, Moncada não possuía amores por Sandino e ordenou-lhe que tomasse a cidade de Boaco,
Guru Gobind Singh ordered him to reconquer Punjab
o guru Gobind Singh ordenou-lhe que reconquistasse o Punjab
The Judge ordered him into psychiatric care."The
A juíza mandou-o para um centro psiquiátrico,
That day Jesus ordered him to take up his bed
Naquele dia, Jesus ordenou-lhe que tomasse a sua cama
Results: 208, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese