ORDERED HIM in French translation

['ɔːdəd him]
['ɔːdəd him]
lui ont ordonné
lui avait ordonné
lui ai ordonné
lui commande
order her
command it
l'ont sommé

Examples of using Ordered him in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 1988, the Concertgebouw of Amsterdam ordered him Magma on ofr the celebration of its 100's birthday.
En 1988, le Concertgebouw d'Amsterdam lui commande Magma à l'occasion des célebrations marquant son centième anniversaire.
The member trained the CEW upon him and ordered him to step out to the middle of the central room
Le membre a braqué l'AI sur lui et lui a ordonné de se placer au centre de la pièce centrale
But when they ordered him to haul down our flag… he could only shake his head.
Mais quand ils lui ont ordonné d'affaler notre drapeau, il s'est contenté de secouer la tête.
Captain Tervelan confessed that a minister ordered him to reveal patrol routes to the enemy.
Le capitaine Tervelan a avoué qu'un ministre lui a ordonné de révéler le trajet des patrouilles à l'ennemi.
Then they ordered him to shoot the President,
Puis ils lui ont ordonné de tuer le président.
Cullotta also testified that Spilotro ordered him to murder Las Vegas mob associate Sherwin"Jerry" Lisner in 1979.
Cullotta a aussi admis que Spilotro lui avait ordonné de tuer un membre de la mafia de Las Vegas, Jerry Lisner.
The police stopped the public bus he was on and ordered him to descend.
La police a arrêté l'autobus public à bord duquel il se trouvait et lui a ordonné de descendre.
But Jeff and Sheila ordered him to end the affair,
Mais Jeff et Sheila lui ont ordonné d'arrêter votre liaison
When I ordered him to put his weapon down,
Quand je lui ai ordonné de poser son arme,
The complainant alleged that the judge ordered him“not to appear in her court as duty counsel again”.
Le plaignant alléguait que la juge lui avait ordonné« de ne plus jamais comparaître dans son tribunal à titre d'avocat de service».
He alleged that the judge told him that it was none of his business and ordered him out of the courtroom.
Il allègue que le juge lui a dit que cela ne le regardait pas et lui a ordonné de quitter la salle d'audience.
They ordered him to put out his cigarette,
Ils lui ont ordonné de jeter sa cigarette,
a former SLORC soldier, his senior officer ordered him to beat the porters who could not keep up with them.
son officier supérieur lui avait ordonné de battre les porteurs qui ne pouvaient pas suivre leur rythme.
I told him to shut his filthy mouth and ordered him to lick my boots.
Je lui ai dit de fermer sa petite bouche et lui ai ordonné de lécher mes bottes.
The police later came to the hospital to interrogate him about ADP, and ordered him to come to the police station upon release.
Plus tard, la police s'est rendue à l'hôpital pour l'interroger au sujet du PDA et lui a ordonné de se présenter au commissariat de police dès sa sortie.
At gunpoint, the soldiers ordered him to take off his clothes, which he did
À la pointe du fusil, les soldats lui ont ordonné de se déshabiller, ce qu'il a fait,
His Worship ordered him to remove his religious head-dress on the basis that he was in front of the Queen.
Il a allégué que Monsieur le juge de paix lui avait ordonné de retirer son chapeau religieux au motif qu'il comparaissait devant la Reine.
Israeli occupying forces cordoned off the house of Dr. Al-Sha'er and ordered him via loudspeakers to surrender.
les forces d'occupation israéliennes ont encerclé la résidence de M. Al-Sha'er et lui ont ordonné par porte-voix de se rendre.
Martinez sent word that he wanted to see me'cause he was desperate to confess that Morales was the one who ordered him to cut my tendon.
Martinez m'a fait savoir qu'il voulait me voir parce qu'il voulait avouer que c'était Morales qui lui avait ordonné de me couper le tendon.
When they arrived at the scene the man was still holding a gun is his hand and the officers ordered him to put it down.
À leur arrivée sur les lieux, les policiers ont constaté que l'individu avait toujours l'arme dans ses mains et lui ont ordonné de la poser.
Results: 214, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French