ORDERED HIM in Czech translation

['ɔːdəd him]
['ɔːdəd him]
mu nařídil
ordered him
he had directed him
mu přikázal
ordered him
told him

Examples of using Ordered him in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just like you ordered him.
Je to jako by sis ho objednala.
He's a genuine Hollywood film producer whose doctor ordered him to live in Colorado due to a medical condition.
Je to opravdový Hollywoodský filmový producent, doktor mu nařídil, aby žil v Coloradu kvůli jeho zdravotnímu stavu.
on discovering that Sebastian had found God, ordered him to renounce his faith.
Šebestián našel Boha, a tak mu nařídil, aby se své víry vzdal.
It means a judge ordered him.
nenosil jejich barvy,- Soudce mu přikázal.
wear their colors,- It means a judge ordered him or go to their neighborhood.
se nespojoval se členy gangu, nenosil jejich barvy,- Soudce mu přikázal.
his commander ordered him to walk away.
tak mu nařídil, aby to nechal být.
that is until martinez admits that you ordered him to attack dave brass.
dokud nepřizná, že jsi mu přikázal napadnou Davea Brasse.
He's a genuine Hollywood film producer whose doctor ordered him to live in Colorado.
Je to opravdový Hollywoodský filmový producent, doktor mu nařídil, aby žil.
So they took him to the street and ordered him to kneel and shot him in the back of the head.
Vyvedli ho tedy na ulici, nařídili mu pokleknout a střelili ho do týla.
Bek's superior, the person who ordered him to reveal the location of the rebel base to the Cardassians.
Bekova nadřízeného, osobu která mu nařídila, aby prozradil polohu tábora rebelů Cardassianům.
But Jeff and Sheila ordered him to end the affair,
Ale Jeff a Sheila mu nařídili, aby ten poměr ukončil
he blamed the old man and ordered him to impersonate his grandfather.
Obvinil starce a nařídil mu, aby se vydával za jeho dědečka.
Bek's superior, the person who ordered him The real traitor? to reveal the location of the rebel base to the Cardassians.
Bekova nadřízeného, tábora rebelů Cardassianům. Pravého zrádce? aby prozradil polohu osobu která mu nařídila.
To them. What would happen if you went over and ordered him to stand on his head?
Co by se asi stalo, kdybyste k němu přišel a přikázal mu, aby se postavil na hlavu?
I wonder what would happen if you went over there and ordered him to stand on his head?
Co by se asi stalo, kdybyste k němu přišel a přikázal mu, aby se postavil na hlavu?
then trying to kill you two because somebody called him up and ordered him to do it?
pak se pokusil zabít vás dva, protože mu někdo zavolal a nařídil mu to?
I took the liberty of researching your grandfather's history and ordered him a custom-made truss.
dovolil jsem si nahlédnout do minulosti vašeho dědečka a objednal mu kýlní pás na míru.
I told him to shut his filthy mouth and ordered him to lick my boots.
Řekla jsem, ať sklapne tu svou špinavou pusu a nařídila jsem mu, aby mi olízal boty.
pending appeal. The president ordered him transferred.
Prezident nařídil jeho převoz z federální věznice.
That is until martinez admits that you ordered him to attack dave brass. as far away from each other as possible.
Co nejdál od tebe, dokud nepřizná, že jsi mu přikázal napadnou Davea Brasse.
Results: 53, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech