SEPARATIONS in Portuguese translation

[ˌsepə'reiʃnz]
[ˌsepə'reiʃnz]
separações
separation
split
breakup
parting
break-up
separateness
secession
segregation
detachment
separating
separaçãμes
separations
afastamentos
removal
remoteness
withdrawal
departure
absence
clearance
leave
separation
expulsion
away
separavam
separate
apart
split up
part
break up
detach
divide
separation
splitting
to segregate
separations
separação
separation
split
breakup
parting
break-up
separateness
secession
segregation
detachment
separating

Examples of using Separations in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Recognition of divorces and legal separations abroad.
Reconhecimento dos divórcios e das separações judiciais no estrangeiro.
Progressives show the color separations used by the job when printed to the printer.
Progressivas exibem as separações de cores usadas pela tarefa quando impressa na impressora.
To quickly display all separations, choose View>
Para exibir rapidamente todas as separações, selecione Exibir>
The separations printer and RGB profiles are not used.
Os perfis da impressora de separação e de RGB não são usados.
Which radiate novel separations and divisions.
Irradiadoras de novas separações e divisões.
To display color separations, do any of the following.
Para exibir as separações de cores, execute um dos seguintes procedimentos.
The separations printer and RGB profiles are used for color correction.
Os perfis da impressora de separação e de RGB são utilizados para a correção de cores.
Innumerous separations and ever increasing mutual hatred.”.
Inúmeras cisões e o sempre crescente ódio mutuo.”.
Yet, there was no divorce and few separations.
Mas não havia divórcios e as separações eram poucas.
As is the destiny of multiplicities, separations, constellations, metamorphoses.
Como o que a destina às multiplicidades, às separações, as constelações, às metamorfoses.
Seeding to control purity and optimize downstream separations.
Semeadura para controlar a pureza e melhorar as separações a jusante.
There are advanced settings for separations and composite printers.
Existem configurações avançadas para as impressoras de separação e de composição.
Add a new die line from spot color separations.
Adicionar uma nova linha de matriz de separações de cores especiais.
our family experienced separations like this many times.
nossa família tem passado por separações como esta muitas vezes.
it prevents these painful separations.
e evita as separações dolorosas.
In modern chromatographic separations, the stationary phase comes in the form of media,
Em separaçÃμes cromatográficas modernas, a fase estacionária vem sob a forma dos media,
Not only do these letters portray processes of movements and separations, but they are also the products of both,
Essas missivas não só retratam processos de deslocamentos e afastamentos, como também são produtos de ambos,
Although supercritical fluids were used as eluents for chromatographic separations in 1962, the term supercritical fluid chromatography(SFC)
Embora os líquidos supercríticos fossem usados como eluente para separaçÃμes cromatográficas em 1962, a cromatografia fluida supercrítico do termo(SFC)
It also provides rapid separations(takes less than an hour),
Igualmente fornece separaçÃμes rápidas(tomadas menos
JM Separations BV, part of VWR's single-use group since June 2016,
A JM Separations BV, parte do grupo de produtos descartáveis da VWR desde 2016,
Results: 485, Time: 0.1589

Top dictionary queries

English - Portuguese