SEVERE CONSEQUENCES in Portuguese translation

[si'viər 'kɒnsikwənsiz]
[si'viər 'kɒnsikwənsiz]
graves consequências
serious consequence
severas consequências
graves conseqüências
serious consequence
conseqüências graves
serious consequence
conseqüências severas
duras consequências

Examples of using Severe consequences in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In addition to these severe consequences, excess weight is considered the most increasing disease all over the world.
Somado a essas graves conseqüências, o excesso de peso é considerado a doença de mais crescente evolução em todo o mundo.
Given the fact that Jelbrus could inflict severe consequences to your system, we recommend that you remove it.
Dado o fato de que Jelbrus pode causar graves consequências para o seu sistema, recomendamos que você removê-lo.
The incidence of falls increases above 65 years of age and it presents severe consequences in terms of morbidity,
A incidência de quedas aumenta acima dos 65 anos e possui severas consequências em termos de morbidade, mortalidade
may cause severe consequences for the development of speech and learning.
pode acarretar sérias consequências para o desenvolvimento de fala e aprendizagem.
Amid the most severe consequences of AF are heart failure
Entre as mais graves conseqüências da FA estão a insuficiência cardíaca
Diaphragmatic paralysis may have severe consequences for the patient with previous respiratory deficiency, being a relative
A paralisia diafragmática pode ter conseqüências graves em pacientes, cuja função respiratória estiver previamente alterada,
Or( m) the Counterparty fails to provide relevant information thus causing severe consequences for the NCB concerned;
Não prestação da devida informação pela contraparte, daí resultando graves consequências para o BCN em questão;
Open Doors reports that local authorities in three Mexican states have told evangelical Christians to change their religion or suffer severe consequences.
Portas Abertas relata que autoridades locais em três estados mexicanos disseram a cristãos evangélicos para mudarem de religião ou sofreriam severas consequências.
generating severe consequences on the health-disease continuum.
gerando sérias consequências no processo de saúde-doença.
Of course, the described severe consequences of wasp bites sometimes happen, but it happens so
É claro que as conseqüências severas descritas das picadas de vespa às vezes acontecem,
This tool helps to get rid of severe consequences even with bites of stinging insects,
Esta ferramenta ajuda a se livrar de graves conseqüências, mesmo com picadas de insetos pungentes,
this method can have severe consequences on the system.
este método pode ter conseqüências graves no sistema.
Nowadays, obesity is considered by the world health organization as a global epidemic with severe consequences that can lead to death.
Hoje, a obesidade é considerada pela organização mundial da saúde como uma epidemia mundial, com graves consequências que podem levar à morte.
The severe consequences of Indoor Airborne Pollution in every day working conditions like loss of production,
As conseqüências severas da contaminação do ar sobre o dia-a-dia tais como diminuição da produtividade, ausências por motivo de doença,
have severe consequences.
em alguns casos, graves conseqüências.
with high prevalence and severe consequences.
com grande prevalência e graves consequências.
failure to monitor this kind of treatment can have severe consequences.
a falha da monitorização desse tipo de tratamento podem gerar graves conseqüências.
One must understand when it comes to software protection that any duplication of various files goes against the law and there may severe consequences.
Se deve compreender quando vem à proteção de software que toda a duplicação de várias limas vai de encontro à lei e pode conseqüências severas.
Obesity is considered a world epidemic and it implies severe consequences to health besides psychosocial difficulties.
A obesidade é considerada uma epidemia mundial e acarreta graves consequências à saúde, além de dificuldades psicossociais.
The use of pesticides is being used intensively with severe consequences for exposed farmers.
O uso de agrotóxicos esta sendo usado de maneira intensiva com graves consequências para os agricultores expostos.
Results: 201, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese