SEVERE CONSEQUENCES in French translation

[si'viər 'kɒnsikwənsiz]
[si'viər 'kɒnsikwənsiz]
conséquences graves
serious consequence
severe consequence
grave consequences
graves incidences
serious impact
severe impact
de sévères conséquences
conséquence grave
serious consequence
severe consequence
grave consequences

Examples of using Severe consequences in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For transportation risk, the severe consequences associated with the atmospheric release are limited to toxic fumes and vapors.
En ce qui concerne les risques de transport, les conséquences sévères associées à une émission atmosphérique sont limitées aux vapeurs et fumées toxiques.
Mr. President, Women and children suffer the most severe consequences of conflicts that they themselves do not instigate.
Monsieur le Président, Ce sont les femmes et les enfants qui subissent le plus durement les conséquences de conflits dont ils ne sont pourtant pas responsables.
There was also concern that the weakest participants in the global trading system might suffer more severe consequences from these challenges and changes.
On s'est également demandé si les acteurs les plus faibles qui participaient au commerce mondial ne risquaient pas de pâtir plus sévèrement des conséquences de ces difficultés et de ces changements.
This can result in an expansion of the area used for agriculture to less suitable lands, with severe consequences for the ecosystems around the community.
Cela peut entraîner une extension des zones agricoles à des terres convenant moins à cet usage, avec des conséquences graves pour les écosystèmes locaux.
Consequently, the failure of the Service to provide effective services has potentially severe consequences.
Par cons quent, si le Service manque son devoir de fournir des services efficaces, ceci peut avoir de graves cons quences.
The unequal treatment of drivers on cannabis and drivers on alcohol leads to severe consequences for cannabis users
Le traitement inégal des conducteurs sous l'effet de l'alcool vs de cannabis mène à de lourdes conséquences pour les consommateurs de cannabis,
humanitarian objectives will have severe consequences on the credibility of humanitarian aid in the future.
humanitaires aura à l'avenir de lourdes conséquences sur la crédibilité de l'aide humanitaire.
we must also realize that there will be severe consequences if the process remains incomplete.
nous devons aussi prendre conscience des conséquences graves qu'il faudra supporter si ce processus demeure incomplet.
They argued that limiting temperature increase below 1.5° C in the long term would make a difference towards avoiding severe consequences.
Ils ont soutenu que le maintien d'une hausse des températures en-dessous de 1,5° C ferait une différence à long terme, afin d'éviter les conséquences graves des changements climatiques.
can have severe consequences for the child's health.
peut avoir des consequences graves pour la sante de l'enfant.
due to the severe consequences on the world economy.
en raison des graves conséquences que cela aurait sur l'économie mondiale.
activities where an accident could have severe consequences, the CNSC requires licensees to implement multiple layers of defence,
d'activités où un accident pourrait avoir des conséquences graves, la CCSN exige que les titulaires de permis mettent en place
Deteriorations in ecosystem services that result from biodiversity loss have severe consequences for human societies and economies and for the future
La détérioration des services fournis par les écosystèmes causée par l'appauvrissement de la diversité biologique a des conséquences graves pour les sociétés et les économies humaines,
other land transactions have severe consequences for the rural and urban poor as well as for indigenous people.
d'autres transactions foncières ont de graves répercussions sur les pauvres des zones rurales et urbaines ainsi que sur les peuples autochtones.
the indiscriminate use of chemical additives seems to have had severe consequences on drinking water,
l'utilisation indiscriminée d'additifs chimiques semble avoir eu de sévères conséquences sur l'eau potable,
Sending such items through the post can have severe consequences for the economy and can even put lives at risk if counterfeit medicines are involved.
L'envoi de tels articles par la poste peut avoir des conséquences graves sur l'économie et mettre en péril la vie d'êtres humains, notamment lorsqu'il s'agit de médicaments contrefaits.
Gravely concerned about the severe consequences of the continuous Israeli illegal settlements activities,
Vivement préoccupé par les conséquences graves pour la situation des femmes palestiniennes et de leurs familles,
The continuous civilian casualties and other severe consequences to civilian population of millions of uncleared mines in various parts of the world call for the international community to intensify its efforts against irresponsible use of anti-personnel mines.
Compte tenu des pertes civiles continues et autres conséquences graves pour les populations civiles de la présence de millions de mines à enlever dans différentes régions du monde, la communauté internationale doit redoubler d'efforts pour lutter contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.
These regimes have severe consequences for Indigenous Peoples because they cannot secure tenure of their ancestral lands,
Cette législation a des conséquences graves pour les peuples autochtones car elle les empêche d'avoir la possession de leurs territoires ancestraux
malfunctions could have severe consequences, the CNSC requires licensees to implement operating procedures that include multiple layers of defence.
des défaillances pourraient avoir des conséquences graves, la CCSN exige que les titulaires de permis mettent en place des procédures d'exploitation ayant de multiples niveaux de défense.
Results: 369, Time: 0.1027

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French