SHOULD PROCEED in Portuguese translation

[ʃʊd prə'siːd]
[ʃʊd prə'siːd]
deve continuar
duty to continue
should continue
deverá processar-se
deve seguir
duty to follow
deveria proceder
deveriam proceder

Examples of using Should proceed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the calculation of the number of outlets should proceed from the fact that the 6 m2 premises set 1 socket.
No cálculo do número de pontos de venda deve proceder a partir do fato de que os 6 m2 instalações definir um soquete.
For this reason the Commission should proceed with a territorial impact assessment of sectorial policies to enhance an effective EU Urban Agenda.
Por esta razão, a Comissão deve avançar com uma avaliação de impacto territorial das políticas sectoriais de modo a reforçar a eficácia da Agenda Urbana Europeia.
selling shares should proceed through a stock broker,
venda de acções deve prosseguir através de um corretor da bolsa,
the user should proceed to communicate your personal data,
o usuário deve proceder para comunicar os seus dados pessoais,
Increasing border security, which should proceed in tandem with improving the free movement of people in an increasingly unified Europe, is an important element in this.
O aumento da segurança nas fronteiras, que deve avançar em conjunto com a melhoria da livre circulação de pessoas numa Europa cada vez mais unificada, é um elemento importante neste contexto.
Formation of this instance should proceed in accordance with the historical, social, cultural,
A formação dessa instância deve proceder de acordo com as tradições históricas,
Pci=off ide1=0x180,0x386 Installation should proceed normally, and any devices not detected are configured the first time Fedora is booted.
Pci=off ide1=0x180,0x386 A instalação deve prosseguir normalmente e quaisquer dispositivos não detectados são configurados na primeira vez que o Fedora é iniciado.
In this connection, the European Union strongly believes that the disarmament of the various armed factions should proceed without further delay.
Neste contexto, a União Europeia está firmemente convencida de que o desarmamento das diversas facções armadas deverá processar-se sem demora.
Europe should proceed towards a European justice system,
A Europa deve avançar no sentido de uma justiça europeia,
At this step, you should proceed to the nose, to represent the mimic wrinkles around it to create a more vivid image.
Nesta etapa, você deve seguir o nariz, para representar as rugas imitativas em torno dela para criar uma imagem mais vívida.
For the manual removal of sitevillain you should proceed to remove the following files and folders.
Para o remoção manual de sitevillain você deve proceder para remover os seguintes arquivos e pastas.
Installation should proceed normally, and any devices not detected are configured the first time Fedora Core is booted.
A instalação deve prosseguir normalmente e quaisquer dispositivos não detectados são configurados na primeira vez que o Fedora Core é iniciado.
When the sun sets, he should proceed to Muzdalifah and pray Maghrib and'Isha' there when he arrives.
Quando o sol se puser, ele deve seguir para Muzdalifah e rezar o maghrib e'isha ali, quando chegar.
However, in such a situation should proceed with caution, since indulged the whims can create a tense atmosphere
No entanto, em tal situação deve proceder com cautela, já entregou os caprichos podem criar um clima tenso
and the investigation should proceed with an excisional biopsy.
e a investigação deve prosseguir com biópsia excisional.
Then, it is necessary to decide whether the calculation should proceed without influence of the surrounding structure(local calculation)
De seguida tem de ser decidido se os cálculos devem prosseguir sem a influência da estrutura envolvente(cálculo local)
as it is my understanding that Albania should proceed along its path towards possible entry into the EU.
entendo que a Albânia deve prosseguir o seu caminho com vista a uma possível integração na UE.
Your solicitor will render a legal opinion in writing advising you on any of the issues affecting the land and whether you should proceed to close the transaction.
O seu advogado irá processar um parecer jurídico por escrito aconselhá-lo sobre qualquer das questões que afectam a terra e se você deve proceder para fechar a transação.
According to the idea of the author, one should proceed in a way which corresponds to legal separation
De acordo com De Puydt, um deveria proceder de um modo que corresponde a um divórcio
whilst taking into account that all programmes should proceed quickly.
tendo em conta a necessidade de que todos os programas devem prosseguir com celeridade.
Results: 161, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese