SHOULD PROCEED in Hungarian translation

[ʃʊd prə'siːd]
[ʃʊd prə'siːd]
kell eljárnia
should act
must act
must proceed
you need to act
has to act
should proceed
should exercise
you need to do as
you need to exercise caution
it must do
tovább kell
we must continue
we have to keep
we need to keep
should further
should continue
we gotta keep
need further
we should keep
must further
we must keep

Examples of using Should proceed in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Increasing border security, which should proceed in tandem with improving the free movement of people in an increasingly unified Europe, is an important element in this.
Ennek fontos eleme a határbiztonság fokozása, ami együtt kell, hogy járjon az emberek szabad mozgásának javításával egy egyre egységesebb Európában.
For this reason the Commission should proceed with a territorial impact assessment of sectorial policies to enhance an effective EU Urban Agenda.
A Bizottságnak ezért el kell végeznie az ágazati politikák területi hatásvizsgálatát az Unió városfejlesztési menetrendje hatékonyságának növelése érdekében.
by means of which industrial progress can and should proceed in complete liberty.
amely által az ipari fejlődés teljes szabadságban tud és kell hogy haladjon.
Do not expect a lack of apparent contradictions in understanding how the community of the Christian faithful should proceed on these two matters.
Ne gondoljuk, hogy nincsenek nyilvánvaló ellentétek azon a téren, hogy a keresztény hívők közösségének hogyan kell kezelnie ezt a két témát.
It was the first time that this topic was discussed at this level and work should proceed.
A téma megvitatására ezen a szinten első alkalommal került sor, a munkát tovább kell folytatni.
assess in what direction the search should proceed.
hogy merre érdemes folytatni a keresést.
Technical preparations for the Risk Sharing Instrument should proceed swiftly so that the instrument can be activated as soon as possible after political agreement is reached by the European Parliament and the Council.
A kockázatmegosztó eszköz technikai előkészítésének gyorsan kell haladnia, hogy az eszköz a lehető leghamarabb aktiválható legyen azt követően, hogy az Európai Parlament és a Tanács politikai megállapodást ért el.
It is only right that REACH should proceed as scheduled, but it is also right for it to set off on the right foot in terms of compliance with the spirit
Nagyon helyes, hogy a REACH-nek program szerint kell haladnia, de az is helyes lenne, ha megfelelő lépéssel indulna olyan értelemben, hogy összhangban kellene
should he be too easily alarmed by his own fears, and should proceed moderately and with prudence and humanity, so that an excess of confidence may not make him incautious, nor too much mistrust make him intolerant.
nem szabad megijednie a saját árnyékától, hanem mérséklettel, megfontoltsággal és emberséggel kell eljárnia, nehogy elővigyázatlanná tegye a túlzott bizalom vagy elviselhetetlenné a túlzott bizalmatlanság.
that the proposal should proceed.
hogy a javaslatnak tovább kell mennie.
that the proposal should proceed.
hogy a javaslatnak tovább kell mennie.
In practical terms, the ESA should proceed in the same way as for the transfer of ownership of the satellites it develops on behalf of third parties,
A gyakorlatban az ESA-nak ugyanúgy kellene eljárnia, mint a külső felek nevében készített műholdak tulajdonjogának átruházásakor,
I agree that the revision of the 2001 Regulation should proceed, not just to provide a response to the deficiencies since detected in it,
Egyetértek azzal is, hogy a 2001. évi rendelet felülvizsgálatát folytatni kell, és nemcsak azért, hogy reagáljunk az azóta feltárt hiányosságokra,
in the Joint Employment Report shows that Member States should proceed with employment policy reforms across the board in accordance with the priorities set out in the 2005-2008 Guidelines.
tagállami nemzeti reformprogramok vizsgálata azt mutatja, hogy a tagállamoknak összességében folytatniuk kell a foglalkoztatáspolitikai reformokat a 2005- 2008-as iránymutatásokban meghatározott prioritásokkal összhangban.
Member States should proceed, where needed, with reforms of tax
A tagállamoknak szükség szerint folytatniuk kell az adó-és ellátási rendszerek reformját annak érdekében,
explanation of how one should proceed in relation to that“dynamic”
hogy hogyan kellene eljárni ezzel a„ dinamikával” kapcsolatban,
For the above reasons, companies should proceed with utmost care during the electronic disclosure of their financial statements because if the financial statements are submitted to the Company Information Service by a person who is not authorized for this purpose or if an error
A fentiekből kiderül, hogy a beszámoló elektronikus közzététele során kiemelt körültekintéssel célszerű eljárni, hiszen amennyiben a beszámolót arra meghatalmazással nem rendelkező személy nyújtja be a Céginformációs Szolgálathoz, vagy a szükséges dokumentumok benyújtásakor hiba történik,
Quickly and decisively we should proceed.
Gyorsan és határozottan kell cselekednünk.
They asked how they should proceed.
Arról kérdeztek, hogyan kell cselekedniük.
Then you should proceed with care.
Akkor óvatosan kell eljárnia.
Results: 854, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian