SHOULD PROCEED in Chinese translation

[ʃʊd prə'siːd]
[ʃʊd prə'siːd]
应该进行
应该着手
应着手
应当着手

Examples of using Should proceed in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
With regard to one correspondence against Germany, the secretariat should proceed with further clarifications and inform the Working Group at its next session.
关于投诉德国的一份来文,秘书处应着手进一步澄清情况,并在下一届会议上告知工作组。
Work should proceed on items(i),(m) and(n).
应继续就(i)、(m)和(n)项开展工作。
The Chairperson noted that there was a broad consensus on how the Commission should proceed with respect to the topic of insolvency.
主席注意到就委员会是否应当继续处理破产议题已达成广泛共识。
Efforts to delineate and demarcate the common border between Lebanon and the Syrian Arab Republic should proceed, starting with the activation of the joint Lebanese-Syrian border committee.
划定和标定黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国共同边境的努力应继续进行,首先要启动黎巴嫩-叙利亚联合边境委员会。
Nonetheless, these members agreed that the pilot study should proceed in order to test the concept in the system.
但这些成员一致认为,应继续进行试点研究,以便在系统中检验这一概念。
As regards the Repertoire, a point was made that its publication should proceed in accordance with relevant provisions of the report of the Secretary-General(A/2170).
关于《汇辑》,有人指出,其出版工作应该按照秘书长的报告(A/2170)中的相关规定进行。
In addition, developed countries should proceed to banish textile tariffs, introduce tariff peaks and prevent tariff escalation.
此外,发达国家应着手取消纺织品关税、引入关税高峰并防止关税升级。
On the basis of such information, the Scientific Committee then makes a recommendation to the Commission on whether bottom fishing should proceed.
科学委员会然后可根据这些信息,就是否应进行底鱼捕捞活动向委员会提出建议。
The negotiation of an arms trade treaty should proceed step by step and in an open, transparent and consensual manner.
武器贸易条约谈判应以公开、透明和协商一致的方式循序渐进地开展。
Mr. Zagrekov(Russian Federation) said that the established rules should be followed and that the Conference should proceed with the second round of voting.
Zagrekov先生(俄罗斯联邦)说,应当遵循既有的规则,大会应当进行第二轮投票。
Under Turkish law, a judge would now decide if Topuz's case should proceed to trial.
根据土耳其法律,北京pk10法官现在将决定托普兹的案件是否应该进入审判阶段。
First thing is ethical considerations are increasingly important in deciding how we as individuals and societies should proceed in the world.
第一件事是道德方面的考虑越来越多地决定如何,我们重要的个人和社会的世界应该继续进行
Bahamian firms interested in entering the Chinese market ought to approach this issue with significant consideration and should proceed only after full and comprehensive research.
在进入中国市场感兴趣的巴哈马公司应该,接近重大考虑这个问题后,才应进行充分和全面的研究。
The Study Group discussed the format in which the further work on the topic should proceed and the possible outcome of this work.
研究组讨论了本专题下一步工作应采取的形式以及工作的可能成果。
He therefore requested that no further statements should be heard and that the voting should proceed.
他因此请求,不应再听到任何新的陈述,表决应当继续
The British public hold the President in low regard," the poll report stated, though 50 percent of those polled said he should proceed with his visit.
民意调查报告称,“英国公众对总统的控制不尽如人意,”虽然有50%的受访者表示应该继续他的访问。
Other members considered that the Commission should proceed to the preparation of draft articles on the expulsion of persons with dual or multiple nationality and on denationalization as a preliminary to expulsion.
另有一些委员认为,委员会应该着手起草有关驱逐具有双重或多重国籍人员及有关开除国籍作为驱逐前奏问题的条款。
Mr. Rashkow(United States of America) said that his delegation felt strongly that discussion of the activities of the Procurement Task Force and the investigative capacity of OIOS should proceed.
Rashkow先生(美利坚合众国)说,美国代表团强烈认为,应着手讨论采购问题工作队的活动以及监督厅的调查能力。
Furthermore, UNMIK should proceed with establishing consultative mechanisms with the Provisional Institutions of Self-Government in reserved areas where the possibilities for" Kosovarization" are limited or do not exist.
此外在"科索沃化"的可能性比较有限或者不存在的保留领域内,科索沃特派团应该着手与临时自治机构建立磋商机制。
The State party also refers to the opinion of the Waitangi Tribunal," that the settlement should proceed despite the inevitable compromise to the independent rangatiratanga of the dissentients.
缔约国还提到了怀唐伊法庭的意见,即"尽管必定要对持不同意见者的独立rangatiratanga作让步.,这项解决办法也应继续下去。
Results: 55, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese