SHOULD PROCEED in Finnish translation

[ʃʊd prə'siːd]
[ʃʊd prə'siːd]
pitäisi edetä
should proceed
should go
should move
should advance
should take
need to move
tulisi edetä
should proceed
should go
forward
should progress
pitäisi jatkaa
should continue
should keep
should proceed
should pursue
should move on
should resume
should carry
should go
should get back
must continue
pitäisi toimia
should work
should act
should operate
's supposed to work
should serve as
should do it
ought to work
should function
should be functional
should behave
kannattaa jatkaa
should proceed
should keep
should continue
is worth pursuing
tulisi jatkaa
should continue
should be extended
be continued
should be pursued
should proceed
pitää menetellä
tulee edetä
should proceed
pitäisi jatkua
should continue
should proceed

Examples of using Should proceed in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is no precedent for how things should proceed in future.
Kyseessähän ei ole ennakkokanta siihen, miten tulevaisuudessa aivan muissa asioissa tulisi menetellä.
I think we should proceed as ordered.
Uskon, että meidän täytyy jatkaa suunnitellusti.
With all possible resources. I think we all understand and should proceed quickly… the seriousness of this matter.
Ymmärrämme kaikki asian vakavuuden, ja meidän täytyy toimia äkkiä.
Miss dunham. You should proceed with caution.
Neiti Dunham,- teidän kannattaa edetä varoen.
It should proceed by countries making decisions which are in their interests,
Sen pitäisi edetä siten, että valtiot tekevät etunsa mukaisia päätöksiä,
I believe that we should proceed on the basis that we will use the Euro from the day that the currency rates are fixed.
Mielestäni meidän tulisi edetä siltä pohjalta, että käytämme euroa valuuttakurssien määrittämispäivästä lähtien.
The reform should proceed as quickly as possible
Uudistuksen pitäisi edetä mahdollisimman nopeasti,
I think that we should proceed on the basis of maximum harmonisation
Olen sitä mieltä, että meidän pitäisi edetä yhdenmukaistamisen enimmäistason pohjalta
as we have sought them, on how we should proceed.
jotka esittivät meidän toivomuksestamme ajatuksiaan siitä, miten meidän tulisi edetä.
neither the Commission nor the Council should proceed to the agenda.
neuvostonkaan ei pitäisi jatkaa liittymismenettelyä.
Does not this approach reveal that the Commission is unsure as to how it should proceed in terms of subsidiarity when it comes to legislation for soil in specific locations?
Eikö tämä lähestymistapa paljastakin, ettei komissio tiedä, kuinka sen pitäisi toimia toissijaisuusperiaatteen kanssa, kun kyse on tiettyjen paikkojen maaperään sovellettavasta lainsäädännöstä?
In the calculation of the number of outlets should proceed from the fact that the 6 m2 premises set 1 socket.
Laskettaessa aukkojen määrästä pitäisi edetä siitä, että 6 m2 tilat asetettu 1 pistorasia.
her vision of how things should proceed with this report.
miten mietinnössä mainittujen asioiden tulisi edetä.
the current minimum regulations allow Member States to adapt European regulations to national principles: we should proceed further in this direction.
nykyiset vähimmäissäännöt sallivat jäsenvaltioiden mukauttaa Euroopan unionin sääntöjä kansallisiin periaatteisiin: meidän pitäisi jatkaa tähän suuntaan.
The process of information supply and exchange should proceed throughout the European Union,
Tiedonvälitys- ja tiedonvaihtoprosessin pitäisi edetä koko Euroopan unionissa,
We should proceed in accordance with the findings of studies carried out up to 2008,
Meidän pitäisi toimia vuoteen 2008 asti ulottuvien tutkimustulosten mukaisesti, ja yhtenä vaihtoehtona pitäisi
asks the audience rhetorically how he or she should proceed.
kysyy yleisöltä retorisesti, kuinka hänen tulisi edetä.
living or dead, should proceed no further.
kuolleisiin,- lukemista ei tulisi jatkaa.
Three months ago it said that the Australian Government should proceed no further with the Jabiluka uranium proposal.
Kolme kuukautta sitten se sanoi, että Australian hallituksen ei pitäisi edetä pidemmälle Jabilukan uraaniehdotuksessa.
it is about providing the input of ideas on how we should proceed in the future.
kyse myös paljon muusta; siinä tarjotaan ideoita siitä, miten meidän pitäisi toimia jatkossa.
Results: 80, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish