SUBSEQUENT in Portuguese translation

['sʌbsikwənt]
['sʌbsikwənt]
posterior
subsequent
further
rear
then
thereafter
afterwards
late
following
subsequente
subsequent
further
thereafter
onward
following
ensuing
later
subseqüentes
subsequent
following
later
consequente
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
seguinte
next
as this
subsequent
the following
follow
ulterior
further
subsequent
future
later
conseqüente
consequent
subsequent
resultant
consistent
consequence
result
sucessivo
successive
subsequent
subsequentes
subsequent
further
thereafter
onward
following
ensuing
later
seguintes
next
as this
subsequent
the following
follow
ulteriores
further
subsequent
future
later
sucessivas
successive
subsequent
posteriores
subsequent
further
rear
then
thereafter
afterwards
late
following
posteriormente
subsequent
further
rear
then
thereafter
afterwards
late
following
subsequentemente
subsequent
further
thereafter
onward
following
ensuing
later
consequentes
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
sucessivos
successive
subsequent
sucessiva
successive
subsequent
consequentemente
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus

Examples of using Subsequent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Subsequent magmatic emissions linked then these two massifs.
Emissões magmáticas ulteriores ligar seguidamente estes dois maciços.
Subsequent events are transmitted from the mouth of the narrator.
Eventos subseqüentes são transmitidos da boca do narrador.
In subsequent updates will be added new powers.
Em sucessivas actualizações ir-se-ão incorporando novas faculdades.
This and subsequent element corresponds to two sectors.
Esta e posterior elemento corresponde a dois setores.
Subsequent claims cannot be considered.
Reivindicações subsequentes não podem ser consideradas.
The facial nerve is vulnerable to lesions and subsequent facial paralysis.
O nervo facial é vulnerável a lesões e à consequente paralisia facial.
Subsequent treatment with cytotoxic substances.
Tratamento subsequente com substâncias citotóxicas.
Subsequent adaptations are also possible.
Adaptações subsequentes também são possíveis.
Lighting Poles- selection and subsequent installation of the support for….
Iluminação poloneses- selecção e posterior instalação do suporte para….
Subsequent reports can be submitted directly through the HackerOne system.
Os relatórios seguintes podem ser enviados diretamente através do sistema do HackerOne.
Allowing subsequent reproductions of the same.
Permitindo reproduções subseqüentes dos mesmos.
Subsequent adjustments shall apply each month.
Os ajustamentos ulteriores serão aplicados mensalmente.
The BNP stood in the subsequent by-election.
O domínio da LAFLP foi ratificado em sucessivas eleições.
Subsequent negotiations resulted in a peace treaty on 25 May.
Negociações posteriores resultaram em um tratado de paz em 25 de maio.
Requires subsequent surface treatment with soap and soda solution.
Requer tratamento de superfície subsequente com solução de sabão e soda.
Subsequent changes are subject to additional costs.
As mudanças seguintes estão sujeitas a custos adicionais.
Subsequent main mode sessions use the new key.
Sessões subsequentes no modo principal usam a nova chave.
We offer ultrafiltration subsequent to conventional collagen extraction methods.
Oferecemos ultrafiltração posterior aos métodos convencionais de extração de colágeno.
Subsequent constitutional reforms restored relative political stability.
As reformas constitucionais subseqüentes restauraram a estabilidade política relativa.
rest of period and subsequent arrangements.
período restante e disposições ulteriores.
Results: 15090, Time: 0.0429

Top dictionary queries

English - Portuguese