SUCH A REQUEST in Portuguese translation

[sʌtʃ ə ri'kwest]
[sʌtʃ ə ri'kwest]
tal pedido
such a request
such an application
such order
tal solicitação
such a request
such solicitation
estes requerimentos
this requirement
this request
this application
this motion

Examples of using Such a request in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Learn more about how to make such a request.
Saiba mais sobre como fazer esse tipo de solicitação.
The facilities of Interpol may also be used to transmit such a request.
Os meios da Interpol também podem ser utilizados para a transmissão destes pedidos.
I am surprised to receive such a request from such wise and noble men as you.
Espanta-me receber tal pedido de um homem tão sábio e nobre como vós.
When you make such a request, we will resolve it within 24 hours of receipt.
Quando você faz tal solicitação, nós a resolveremos até 24 horas após o recebimento.
Would such a request be adequate to cover mailing costs in light of the expected response rate?
Será que tal pedido seja suficiente para cobrir os custos de discussão, tendo em conta a taxa de resposta esperada?
Mr Schulz, first of all, such a request can only be made for one item on the agenda at a time.
Senhor Deputado Schulz, em primeiro lugar, estes requerimentos só podem ser apresentados para um ponto da ordem do dia de cada vez.
You can make such a request by making a written request in one of the ways described in the"How to Contact Us"Â section below.
Você pode fazer tal solicitação por escrito em uma das formas descritas na seção"Como entrar em contato conosco" a seguir.
Parties must present such a request within thirty days of the receipt of the award Article 7.06.
As partes devem apresentar um tal pedido no prazo de trinta dias após o recebimento da sentença Artigo 7.06.
To make such a request, please call +1 414 319 8500 or write us at: Komatsu Mining Corp.
Para efetuar tal solicitação, ligue para +1 414 319 8500 ou escreva para: Komatsu Mining Corp.
If the Commission submits such a request, the provisions of Article 6 of the present Regulation shall apply.
Se a Comissão apresentar um tal pedido, aplicar-se-ão as disposições do artigo 6.o do presente regulamento.
We recommend seeking the advice of legal counsel immediately if such a request is made involving you.
Recomendamos procurar o aconselhamento de um advogado imediatamente se tal pedido é feito envolvendo você.
A quarter of the voting members, i.e. in this case 9 of the 33 members must support such a request.
Um quarto dos membros votantes(neste caso, 9 dos 33 membros) devem apoiar tal solicitação.
MPF concluded that the political party could not make such a request.
o MPF concluiu que o partido político não poderia fazer tal pedido.
government agents must demonstrate a higher burden of proof before a judge will authorize such a request.
os agentes do governo precisam demonstrar uma carga mais alta de provas para que um juiz autorize tal solicitação.
We recommend seeking the advice of legal counsel immediately if such a request is made involving you.
Recomendamos procurar o aconselhamento de um advogado imediatamente se tal pedido é feito envolvendo-o a si.
I have not inquired into whether, in connection with the question here today, such a request exists, or what, if it does, the possibilities would be.
Neste contexto, não averiguei se existiam tais pedidos e que possibilidades haveria de facto.
Mrs Roth, I understood perfectly well what you were asking for, but such a request is not possible.
Senhora Deputada Roth, percebi perfeitamente o que estava a pedir, mas tal pedido não pode ser formulado.
Such a request must be made within one month from the date of such determination.
Esse pedido deve ser formulado no prazo de um mês a contar da data da referida constatação.
While these countries have now made such a request, the US and Europe appear hesitant to oblige.
Embora esses países tenham feito agora esse pedido, os EUA e a Europa parecem hesitantes em obrigar.
The Commission will consider such a request, provided that you give reasons why that information is not relevant
A Comissão terá em conta esse pedido, desde que sejam dadas as razões pelas quais as referidas informações não são relevantes
Results: 201, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese