such a declarationsuch a statementsuch an applicationof such a complaint
таке звернення
such appeal
такого запиту
such a requestsuch a query
таким запитом
such a requestsuch a query
таким проханням
such a request
такі прохання
such requestssuch solicitations
таку вимогу
Examples of using
Such a request
in English and their translations into Ukrainian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
We reserve the right to ask you for verification of your relationship to the child before we honor such a request.
Ми залишаємо за собою право вимагати від Вас перевірки Ваших стосунків з дитиною, перш ніж ми будемо виконувати такий запит.
invite the parties to introduce such a request before the authority of that other State.
запропонувати сторонам подати таке прохання до органу тієї іншої Держави.
While such a request is not followed,
Поки такого запиту не було, передчасно щось обговорювати,
We reserve the right to ask you for verification of your relationship to the Child before we honour such a request.
Ми залишаємо за собою право вимагати від Вас перевірки Ваших стосунків з дитиною, перш ніж ми будемо виконувати такий запит.
Such a request has only one drawback, there must be
У такого запиту тільки один недолік, повинна бути хоча б один запис в таблиці,
contact information to register in connection with such a request, the registration may serve to identify you when you visit our website.
контактну інформацію для реєстрації у зв'язку з таким запитом, реєстрація може служити засобом ідентифікації вас при відвідуванні вами наших веб-сайтів.
contact information to register in connection with such a request, the registration may serve to identify you when you visit our websites.
контактну інформацію для реєстрації у зв'язку з таким запитом, реєстрація може служити засобом ідентифікації вас при відвідуванні вами наших веб-сайтів.
We recommend seeking the advice of legal counsel immediately if such a request is made involving you.
Ми радимо негайно звернутись за консультацією до адвоката в разі отримання такого запиту.
if you turn to a doctor with such a request.
звернеться до лікаря саме з таким проханням.
The Court points out that the data subject may address such a request directly to the operator of the search engine(the controller)
Суд підкреслює, що суб'єкт персональних даних може адресувати таку вимогу прямо оператору пошукової системи(контролеру),
they appealed to me with such a request.
звернулися до мене з таким проханням.
If the passenger refuses to satisfy such a request, the carrier may refuse to transport the passenger(luggage).
Якщо пасажир не бажає виконати таку вимогу, авіаперевізник може відмовити в перевезенні пасажира(багажу).
the president spoke about the possibility of sending his country's military to Libya if the PNS appeals to Turkey with such a request.
відправки військових в Лівію, якщо Уряд національної згоди Лівії звернеться до Туреччини з таким проханням.
A man just does not understand such a request, and this may cause him to be perplexed and irritable.
Чоловік такого прохання просто не зрозуміє і це може викликати у нього подив і дратівливість.
And if such a request is made, then the Allies will have to make a decision.
І якщо така заявка буде, то союзникам треба буде ухвалювати рішення.
Should you refuse to comply with such a request, we may refuse to carry you and your Baggage.
Якщо Ви не бажаєте погоджуватися з такою вимогою, ми можемо відмовити в перевезенні Вас та/або Вашого Багажу.
Week from the time the customer requestssuch a request- in the case of a second increase of the given limit.
Тиждень з моменту заявки такої вимоги Клієнтом- в разі другого збільшення даного ліміту.
If you fail to comply with such a request, we may refuse to transport you and your baggage.
Якщо Ви не бажаєте погоджуватися з такою вимогою, ми можемо відмовити в перевезенні Вас та/або Вашого Багажу.
he/she may send us a message with such a request.
він може надіслати нам повідомлення з такою заявою.
And after a couple of years of inaction the Russian Federation even expressed doubt that such a request even existed.
А після кількох років бездіяльності Російська Федерація навіть висловила сумнів, що сам факт такого звернення взагалі існував.
Українська
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文