THIS COMMANDMENT in Portuguese translation

[ðis kə'mɑːndmənt]
[ðis kə'mɑːndmənt]
este mandamento
this commandment
this command
this precept
estes mandamentos
this commandment
this command
this precept

Examples of using This commandment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Jesus also tells you that this commandment is'new.
Jesus lhe diz ainda que esse mandamento é"novo.
Second, salvation depends on this commandment.
Segundo, a salvação depende desse mandamento.
By fulfilling this commandment or wish of God,
Cumprindo esta ordem ou desejo de Deus,
as He said,"This commandment have I received of my Father" John 10:18.
estava designado para fazer, como Ele disse,"Esta ordem recebi de meu Pai"- Jo 10v18b.
if we observe to do all this commandment before Yahweh our God,
tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos perante o Senhor nosso Deus,
It will be righteousness for us if we are careful to observe all this commandment before the L ORD our God,
E será justiça para nós, se tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos perante o Senhor nosso Deus,
if we observe to do all this commandment before Jehovah our God,
tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos perante o Senhor nosso Deus,
If only you diligently listen to Yahweh your God's voice, to observe to do all this commandment which I command you today.
Se somente ouvires diligentemente a voz do SENHOR teu Deus para cuidares em cumprir todos estes mandamentos que hoje te ordeno;
The reason this commandment is easy is because God has accomplished forgiveness of sins for us;
A razão este mandamento ser fácil é porque Deus proveu perdão dos pecados por nós;
This commandment enjoins truthfulness
Esse mandamento exige veracidade
Martin Luther ascribes this commandment to God's desire to protect private property rights.
Martinho Lutero atribui esse mandamento ao desejo de Javé Deus de proteger os direitos de propriedade privada.
Included in the Church teachings of this commandment is the requirement for Christians to bear witness to their faith"without equivocation" in situations that require it.
Incluídos nos ensinamentos da Igreja sobre este mandamento é o requisito para os cristãos testemunharem a sua fé"sem equívoco" em situações que os exijam.
Explaining Church teaching of this commandment, Kreeft cites Saint Thomas Aquinas,
Explicando o ensinamento da Igreja sobre este mandamento, Kreeft cita São Tomás de Aquino,
If any of the primitive Christians to whom this commandment was given had failed to receive this power,
Se algum dos primitivos cristãos a quem foi dada essa ordem deixasse de receber o poder,
This commandment,"FEAR NOT" is for his followers at all times,
Essa ordem,"NÃO TEMA" é para todos os seus seguidores
This commandment is the criterion of the discernment of true love as compared to false love.
Esse mandamento é o critério de discernimento entre o verdadeiro e o falso amor.
This commandment granted authority to men to make judgments in criminal matters
Essemandamento concedeu autoridade aos homens para fazerem julgamentos em matéria criminal
It's easy for us to obey this commandment, because often the poor man is our brother,
É fácil para nós obedecer a esse preceito, pois frequentemente o pobre é o nosso irmão,
The"know yourself" is this commandment that inscribes as necessary the inner gnosis for the construction of a solid ethics.
O conhece-te a ti mesmo é esse mandamento que inscreve como necessária a gnose interior para a construção de uma ética sólida.
When obeying this commandment, these problems will cease to exist,
Obedecendo a este mandamento, estes problemas deixarão de existir,
Results: 178, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese