WE JUDGE in Portuguese translation

[wiː dʒʌdʒ]
[wiː dʒʌdʒ]
julgar
think
try
judgment
prosecute
trial
judgement
believe
judging
deems
considering
julgamos
think
try
judgment
prosecute
trial
judgement
believe
judging
deems
considering
avaliamos
evaluate
assess
evaluation
assessment
rate
review
judge
julgarmos
think
try
judgment
prosecute
trial
judgement
believe
judging
deems
considering

Examples of using We judge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Here we judge by actions, the dead leaves of the past;
Aqui nós julgamos pelas ações, as folhas mortas do passado;
Is it not always by language that we judge men we do not know?
Não é sempre pela linguagem que nós julgamos os homens que não conhecemos?
We judge books by their cover.
Nós julgamos livros por suas capas.
We judge the Rada not by its words,
Nós julgamos a Rada não pelas suas palavras,
We judge all applications on their individual merit;
Nós julgamos todas as aplicações no seu mérito individual;
We judge the situation in the light of God's plan.
Nós julgamos a situação à luz do plano de Deus.
We judge by what we see and hear,
Nós julgar pelo que vemos e ouvimos,
We judge because the souls of history hang in the balance.
Nós julgamos porque as almas da história estão suspensas na balança.
Brothers, we must listen… before we judge.
Irmãos, devemos ouvi-lo, antes de decidirmos.
There is a long explanation of how we judge the question.
Há uma explicação longa de como nós julgamos a questão.
For the love of Christ constrains us; because we judge thus, that one died for all,
Pois o amor de Cristo nos constrange, porque julgamos assim: se um morreu por todos,
We judge whether it's serving life
Julgamos se estão a servir a vida
Now, can we judge the decisions of the constitutional courts of the Member States,
Ora, será que podemos julgar as decisões dos tribunais constitucionais dos Estados-Membros,
Copyrighted material, material we judge to be threatening
Material protegido por direitos de autor, material que julgamos ser ameaçador
Before we judge, can we just talk about the people that I'm helping, okay?
Antes de julgarmos… podemos, apenas, falar das pessoas que estou a ajudar, está bem?
Can we judge the legality of this or that fact within the framework of the national laws of the Member States, particularly Italy?
Podemos julgar a legalidade deste ou daquele facto no âmbito das leis nacionais dos Estados-Membros, nomeadamente italianos?
If we judge and condemn our brothers
Se julgamos e condenamos as fraquezas dos nossos irmãos
Come on, Larry, before we judge Greg maybe we should put on his head
Ora, Larry… Antes de julgarmos o Greg, devíamos pôr-nos na cabeça dele
how could we judge the performance of your Group,
como podemos julgar o desempenho de vosso Grupo,
I also believe that, in organizations, we often judge ourselves by our intentions, and we judge others by their behaviors.
Nas organizações, eu também acredito que, muitas vezes, nos julgamos a nós próprios pelas nossas intenções, e julgamos os outros pelos seus comportamentos.
Results: 165, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese