Examples of using
We judge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Upon receipt of your application instantly we judge aim rental opportunities
A la réception de votre demande, nous jugeons en instantané les possibilités de location
And we also said that we judge, at this time, that the current level of the target for the overnight rate is consistent with achieving the inflation target over the medium term.
Nous avons également déclaré que nous jugeons, à l'heure actuelle, que le taux cible du financement à un jour se trouve à un niveau compatible avec la réalisation de la cible d'inflation à moyen terme.
material we judge to be threatening
matériel que nous jugeons être menaçant
against the related allowance for credit losses when we judge that there is no realistic prospect of future recovery in respect of amounts written off.
par imputation à la provision pour pertes sur créances connexe lorsque nous jugeons qu'il n'est pas réaliste d'envisager le recouvrement futur des montants provisionnés.
material we judge to be threatening
matériel que nous jugeons être menaçant
against the related allowance for credit losses when we judge that there is no realistic prospect of future recovery in respect of those amounts.
par imputation à la provision pour pertes sur créances connexe lorsque nous jugeons qu'il n'est pas réaliste d'envisager le recouvrement futur de ces montants.
Management overlays to ECL allowance estimates are adjustments which we use in circumstances where we judge that our existing inputs, assumptions
Les superpositions aux fins de gestion pour les estimations de provisions pour pertes de crédit attendues sont des ajustements que nous utilisons dans des circonstances où nous jugeons que nos données, hypothèses
which estimates and excludes what we judge to be temporary factors, and is driven mainly by the changes in the degree of excess capacity in the economy.
exclut les facteurs que nous jugeons temporaires et qui est déterminée surtout par les variations de la marge de capacités excédentaires dans l'économie.
If we judge the play from a strictly literary point of view- which would be wrong to do,
Si l'on juge la pièce d'un point de vue strictement littéraire- ce que l'on aurait tort de faire-,
other institutions if we judge it necessary for the stability of the financial system.
d'autres institutions si la Banque le juge nécessaire pour la stabilité du système financier.
In it, the bishop of Grenoble promulgated this judgement: We judge that the apparition of the Holy Virgin to the two shepherds,
Dans ce document, l'évêque de Grenoble promulgue ce jugement: Nous jugeons que l'apparition de la Sainte Vierge aux deux bergers,
In Canada, with the target for the overnight interest rate currently set at 0.5 per cent, we judge monetary policy to be quite stimulative,
Au Canada, avec le taux cible du financement à un jour se situant actuellement à 0,5%, nous estimons que la politique monétaire est très expansionniste,
If we judge the quality of international security by objective indicator of the world population's anxiety,
Si nous jugeons la qualité de la sécurité internationale en fonction de critères objectifs de l'inquiétude de la population mondiale,
The report to the Audit Committee includes the risk of material misstatements that we judge to have been most important for the audit of the consolidated financial statements for the financial year
Parmi les éléments communiqués dans le rapport au comité d'audit, figurent les risques d'anomalies significatives que nous jugeons avoir été les plus importants pour l'audit des comptes consolidés de l'exercice et qui constituent de
we pride ourselves on having presented a proposal that we judge to be concrete,
nous sommes fiers d'avoir présenté une proposition que nous estimons concrète, globale
Therefore, while we strongly encourage efforts to continue the improvement in contracting times reported above, we judge that the issues identified in the First Interim Evaluation are being addressed and see no grounds
Pour cette raison, même si nous encourageons fortement les efforts visant à continuer à raccourcir la durée du processus contractuel, comme il a été mentionné ci-dessus, nous jugeons que les problèmes cernés au cours de la première évaluation intermédiaire sont en train d'être réglés
with a result that if we judge the value of this Vallblanca just to be optimal.
avec un résultat qui si nous jugeons la valeur de ce Vallblanca juste pour être optimal.
to demand the guarantees from the purchaser we judge appropriate for the proper performance of his or her contractual obligations.
d'exiger de l'acheteur des garanties que nous jugeons convenables en vue de la bonne exécution des engagements pris.
I confess it seldom happens that we judge of a thing when we have observed we do not apprehend it,
J'avoue qu'il arrive rarement que nous jugions d'une chose en même temps que nous remarquons que nous ne la
If we judge the quality of international security by such objective indicators of the disruption of civilian life as the number of refugees,
Si l'on juge de l'état de la sécurité internationale d'après des indicateurs objectifs traduisant l'inquiétude de la population civile,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文