WHOSE HEAD in Portuguese translation

[huːz hed]
[huːz hed]
cujo chefe
whose head
whose chief
cujo responsável
whose head
whose guardians

Examples of using Whose head in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Gabrielle retrieves an apple from their saddlebags and shoulders by Argo, whose head swings around for the treat.
Gabrielle pega uma maçã de seu alforje no ombro de Argo, cuja cabeça balança procurando pelo presente.
a heaven-and-earth organism, whose Head is Christ Himself.
um organismo Céu-e-terra, cuja Cabeça é o próprio Cristo.
As Christians, we all recognize ourselves as members of the one body whose head is Christ.
Como cristãos, todos nos reconhecemos como membros do único corpo cuja cabeça é Cristo.
they often appear in a person whose head is sweating.
eles geralmente aparecem em uma pessoa cuja cabeça está suando.
The picture book and anime series Anpanman is about a superhero whose head is made of anpan.
O anime Anpanman é sobre um super-herói cuja cabeça é feita de anpan.
He had no plan whatever of separation from the church whose headquarters was Rome and whose head was the Pope.
Ele não tinha qualquer plano de separação da igreja, cuja sede era Roma, e cujo cabeça era o Papa.
The present study found a higher prevalence of poor quality diet among adolescents resident in households whose head of family had a lower level of schooling.
Este estudo encontrou maior prevalência de dieta de pior qualidade entre adolescentes residentes em domicílios cujos chefes apresentam menor nível de escolaridade.
The Chinese guy that I tortured, whose head I split open… he wasn't even in the state the night Tara was killed.
O chinês que eu torturei, cuja a cabeça eu abri… Ele nem estava neste Estado na noite em que a Tara foi morta.
The Nukekubi is a being whose head and neck detach from its body to fly about seeking human prey at night.
No entanto, o Nukekubi, presente na cultura japonesa, é um ser cuja cabeça e pescoço separam-se do corpo para voar em redor em busca de presas humanas durante a noite.
The cathedral also houses a parish whose head is the Sacred Heart of Jesus
A Catedral também sedia uma paróquia cujo titular é o Sagrado Coração de Jesus
And who's to say the monk whose head we choose isn't a saint?
E sabe-se lá se o frade cujo crânio escolhermos não é um santo?
Furthermore, it supports the organization of a SS Panzergeneralkomando, whose head rests the veteran General Paul Hausser,
Além disso, aceita que se organize um SS Panzergeneralkomando, cuja chefia recai no veterano general Paul Hausser,
A republic is a nation whose head is not a king
Uma república é uma nação na qual o líder não é rei
I resent hearing it from a character whose head comes to a point.
custa-me sabê-lo por um sujeito cuja cabeça acaba em bico.
This theory imagined the society like a living organismo, whose head would be the king.
Essa teoria imaginava a sociedade como um organismo vivo, cuja a cabeça pensante seria o rei.
The proportion of households whose head has an income higher than
Já a proporção de domicílios cujo chefe tem renda maior
This way, the police inquiry, whose head is the Chief of Police,
Assim, o Inquérito Policial, cujo responsável é o Delegado de Polícia,
The term was invented by the Romans to denote a new social organism, whose head ruled over wife
A expressão foi inventada pelos romanos para designar um novo organismo social, cujo chefe mantinha sob seu poder a mulher,
had the support of the Embassy of Spain in Guinea Bissau, whose head, Alfonso López Perona,
contou com o apoio da Embaixada da Espanha na Guiné Bissau, cujo responsável, Alfonso López Perona,
The skeleton of a young girl, whose head and backbone under fallen were destroyed,
O esqueleto de uma menina nova, cujas cabeça e a espinha dorsal sob caído seja destruída,
Results: 112, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese