WILL INVOLVE in Portuguese translation

[wil in'vɒlv]
[wil in'vɒlv]
envolverá
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
implicará
imply
involve
entail
mean
result
lead
implicate
require
incur
necessitate
incluirá
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
participarão
participate
take part
attend
join
participation
engage
partake
be involved
acarreta
cause
lead
result
entail
bring
carry
involve
comportará
behave
include
act
contain
involve
hold
entail
comprise
comport
envolverão
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
envolve
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
envolvem
involve
engage
wrap
envelop
surround
entail
immerse
implica
imply
involve
entail
mean
result
lead
implicate
require
incur
necessitate
implicarão
imply
involve
entail
mean
result
lead
implicate
require
incur
necessitate
implicam
imply
involve
entail
mean
result
lead
implicate
require
incur
necessitate
incluirão
include
contain
comprise
involve
consist
incorporate
feature
participem
participate
take part
attend
join
participation
engage
partake
be involved
acarretará
cause
lead
result
entail
bring
carry
involve

Examples of using Will involve in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Critical points in the strategy will involve events beyond your 28 Eliezer Yudkowsky.
Os pontos críticos na estratégia envolverão os eventos além de seu controle pessoal.
Some events are being organized which most likely will involve large crowds of people.
Por um lado, há eventos que envolvem uma grande afluência de pessoas.
Clearly that will involve a number of Member States.
Obviamente que isto envolverá vários Estados-Membros.
Your life will involve experimentation, change,
A vida envolve experiências, mudanças
It is expected that these events will involve more than 340 boats
Espera-se que nestes eventos participem mais de 340 navios
Seminars will involve research presentations by leading academics from around the world.
Os seminários envolverão apresentações de pesquisas de acadêmicos de renome de todo o mundo.
Semesters 1 and 2 will involve taught modules lectures and activities.
Semestres 1 e 2 mÃ3dulos envolverá ensinadas palestras e atividades.
Enlargement will involve an increase in EU budget expenditures and in receipts.
O alargamento acarretará um aumento das despesas e receitas orçamentais da UE.
The European Union has to address this and the dangers this will involve.
A União Europeia tem de analisar este assunto e os perigos que envolve.
The agreements make provision for monitoring and reviews that will involve Parliament.
Os acordos prevêem monitorização e revisões que envolverão o Parlamento.
Stage-3(B) will involve a personal interview.
O estágio 3(B) envolverá uma entrevista pessoal.
the present proposal will involve environmental damage.
a presente proposta acarretará danos ambientais.
Your final assessment will involve a dissertation.
Sua avaliação final envolverá uma dissertação.
Semesters 1 and 2 will involve taught modules lectures and activities.
Semestres 1 e 2 módulos envolverá ensinadas palestras e atividades.
The further procedure will involve minor interventions only.
O novo procedimento envolva apenas intervenções de pequena importância.
These surveys will involve multiple campaigns to cover seasonal variations.
Estes inventários envolveram campanhas múltiplas para cobrir as variações sazonais.
The first step will involve animals already treated
Na primeira etapa, participam animais tratados
With any luck, that trouble will involve a cop.
Com sorte, esses sarilhos envolveram um polícia.
Adjudication process will then start and this will involve humanity as a whole.
O processo de adjudicação então acontecerá, envolvendo a Humanidade como um todo.
That will involve a movie, some ice cream.
Isso vai envolver um filme, gelado.
Results: 716, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese