WILL INVOLVE in Czech translation

[wil in'vɒlv]
[wil in'vɒlv]
bude zahrnovat
will include
will involve
covers
would include
would involve
shall include
will comprise
is gonna involve
zapojí
involves
engages
will participate
se bude týkat
concerns
will cover
will relate
will apply
regarding
will involve
bude znamenat
will mean
would mean
's gonna mean
will mark
will entail
will constitute
will involve
will imply
budou zahrnovat
will include
will involve
will cover
bude spojeno
will be connected
will involve
obnáší
entails
takes
means
involves
is

Examples of using Will involve in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cancellations reached to register within fifteen days from the arrival date will involve the loss of 50% of the poured cost, beyond such date of 100.
O zrušení dosáhl k registraci do patnácti dnů od data přijetí bude znamenat ztrátu ve výši 50% z líval náklady, mimo tento den na 100.
one of our dates will involve a bottle of champagne
jedna z našich schůzek bude zahrnovat láhev šampaňského
Mr Cohn-Bendit that the French Presidency will involve the European Parliament.
panu Cohn-Benditovi sdělil, že francouzské předsednictví Evropský parlament zapojí.
In other words, this will involve assessing, for each individual case, the need for such a clause.
Jinými slovy to bude zahrnovat posouzení každého jednotlivého případu z hlediska potřeby takové doložky.
Extracting all our additional deposits of fossil fuels will involve a huge amount of work
Vytěžení všech našich zbývajících nalezišť fosilních paliv bude spojeno s obrovským množstvím práce
The first stage will involve consultation, but with some pressure being applied,
První fáze bude zahrnovat konzultace, ale s vyvíjením určitého tlaku,
Implementing an eco-efficiency policy VINCI is fully aware of the changes that the struggle against climate change will involve for our companies.
Životní prostředí Zavádět politiku ekologické účinnosti Skupina VINCI si je plně vědoma přeměn, které boj proti klimatickým změnám obnáší pro její podniky.
This will involve stepping up the battle against public debt,
To bude zahrnovat pokrok v našem boji proti veřejnému dluhu,
Removal of the battery will involve dismantling of the product case,
Vyjmutí baterie bude zahrnovat rozebrání krytu produktu,
This will be particularly important in the next round of scrutiny, which will involve Russia, Cuba,
To bude zvlášť důležité v dalším kole přezkoumávání, které bude zahrnovat Rusko, Kubu,
The procedure will involve using the ship's phasers to drill down through the planet's surface into the pockets, where we would
Postup by zahrnoval použití lodních phaserů k vyvrtání otvorů skrz planetární kůru do těch kapes,
Other processors: The user agrees that Webnode will involve other processors in the processing of personal data you store on our servers.
Další zpracovatelé: Uživatel dává souhlas k tomu, aby Webnode zapojilo do zpracování osobních údajů, které uložíte na naše servery, další zpracovatele.
This will involve the reintroduction of a full nuclear weapons programme,
To znamená opětovné spuštění programu jaderného zbrojení,
Sometimes, that will involve going and looking up in a book to see how it's done there.
Někdy to znamená, že musím jít a podívat se do nějaké knihy, abych viděl, jak je to vyřešeno tam.
Uniqway will involve the user community not only in the service operation
Uniqway počítá se zapojením uživatelské komunity, která se bude nejen podílet na provozu,
In most cases, cooperation will involve, primarily, the Manager, the Manager of Research& Development,
Kooperace se většinou týká především osoby vedoucího výzkumu
This will involve bringing the term of office of the Commission and the period covered by the financial framework
Součástí toho bude také větší vzájemné přiblížení funkčního období Komise
The next stage will involve ensuring that Member States incorporate these measures in their national reform programmes.
Do další fáze bude patřit zajištění toho, aby členské státy tato opatření začlenily do svých vnitrostátních programů reforem.
It is expected that the training of medical students will involve experience with real patients,
Očekává se, že školení studentů humánní medicíny bude zahrnovat zkušenost s opravdovými pacienty,
In fact, the priority in the region is to restart the peace talks which will involve, as has been the case so far,
V této oblasti je ve skutečnosti prioritou znovu zahájit mírové rozhovory, kterých se zúčastní, jak tomu doposud bylo, Evropská unie
Results: 81, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech