YIELDED in Portuguese translation

['jiːldid]
['jiːldid]
rendeu
yield
give
earn
pay
capitulate
produziu
produce
yield
make
production
generate
manufacture
cedeu
give
yield
assign
cede
break
cave
budge
sag
succumb
concede
resultou
result
work
lead
turn out
arise
gerou
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
deu
give
take
provide
get
make
obteve
get
obtain
gain
achieve
acquire
retrieve
receive
renderam
yield
give
earn
pay
capitulate
produziram
produce
yield
make
production
generate
manufacture
cedido
give
yield
assign
cede
break
cave
budge
sag
succumb
concede
rendido
yield
give
earn
pay
capitulate
produzido
produce
yield
make
production
generate
manufacture
resultaram
result
work
lead
turn out
arise
cederam
give
yield
assign
cede
break
cave
budge
sag
succumb
concede
dado
give
take
provide
get
make
produzidos
produce
yield
make
production
generate
manufacture
gerado
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
cedidos
give
yield
assign
cede
break
cave
budge
sag
succumb
concede
geraram
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
deram
give
take
provide
get
make
gerados
generate
create
cause
lead
produce
drive
yield
dava
give
take
provide
get
make
obtivemos
get
obtain
gain
achieve
acquire
retrieve
receive
obtiveram
get
obtain
gain
achieve
acquire
retrieve
receive
obtidos
get
obtain
gain
achieve
acquire
retrieve
receive

Examples of using Yielded in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the project yielded limited fruit.
o projeto deu frutos limitados.
This Simulated Backtest of REAL Market Data Yielded $205,530 in Just 14 Months.
Este Backtest simulada de dados reais Mercado Rendeu $205,530 em apenas 14 meses.
The results were similar and yielded a three factor structure.
Os resultados foram semelhantes e produziram uma estrutura de três fatores.
Yielded President, his wife
Renderam o presidente, a esposa dele
He yielded the castle to the enemy.
Ele cedeu o castelo ao inimigo.
The original 1922 investigation by Joseph E. Stricker(1870-1926) yielded no indictments.
A investigação original de 1922 de Joseph E. Stricker(? -1926) não resultou em nenhum indiciamento.
The hard work of the cast yielded unexpected results.
O trabalho duro do elenco produziu resultados inesperados.
Quite naturally, they brought about a successful inculturation which yielded wondrous fruit cf. Mk 4:20.
Com naturalidade, realizaram uma eficaz inculturação que deu maravilhosos frutos cf. Mc4, 20.
Although they have yielded other airplanes.
Embora tenham cedido outros aviões.
Monteiro3 yielded higher prevalences among males than the remaining criteria.
Monteiro3 produziram prevalências mais elevadas no sexo masculino, do que os demais critérios.
The 30 sweets yielded 30 bucks!
Os 30 doces renderam 30,00 reais!
Mézières yielded on everything.
Mézières cedeu em tudo.
This extract was subjected to liquid¿liquid partitioning, which yielded a bioactive alkaloidal fraction.
Este extracto foi submetido a partição líquido-líquido, o que produziu uma fracção alcaloidal bioactivo.
In Pubmed/Medline database, the initial search yielded 118 articles.
No Pubmed/Medline a busca inicial resultou em 118 artigos.
One of these UN initiatives yielded practical results.
Uma dessas iniciativas da ONU deu resultados práticos.
As a Christian, I have yielded my life to God.
Como cristão, tenho rendido minha vida a Deus.
It sounds like they have yielded some good bootup improvements….
Parece que eles já produziram algumas melhorias bons de inicialização….
Education projects yielded good results during the 10 years of the LA.
Os projetos de educação renderam bons resultados durante os 10 anos do IA.
An instant after having yielded to temptation, one may through grace plead.
Um instante depois de ter cedido à tentação, por graça é possível pedir.
The Estonian government yielded to the ultimatum.
O governo estoniano cedeu ao ultimato.
Results: 847, Time: 0.0994

Top dictionary queries

English - Portuguese