RUMOR in Romanian translation

zvon
rumor
rumour
chiming
word
hearsay
scuttlebutt
chatter
zvonul
rumor
rumour
chiming
word
hearsay
scuttlebutt
chatter
rumor
bârfa
gossip
talk
slander
tattling
zvonuri
rumor
rumour
chiming
word
hearsay
scuttlebutt
chatter
zvonurile
rumor
rumour
chiming
word
hearsay
scuttlebutt
chatter

Examples of using Rumor in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Although, rumor has it you have grown up.
Totuşi, se spune că tu te-ai maturizat.
Rumor is you're off the wagon.
Se zvonește că ești în afara vagonului.
We heard rumor that Yamato's heading for Okinawa.
Am auzit zvonul că"Yamato" se îndreaptă spre Okinawa.
Rumor Control has it that the board wants to fire your little behind.
Rumor Control a auzit ca vrea vor sa te concedieze.
Rumor was, Saddam had stolen it.
Zvon a fost, Saddam ar fi furat.
Rumor is Blue died.
Se zvoneşte că Blue a murit.
Rumor has it he's made a fortune in the spice trade.
Se spune că a făcut o avere din comerţul cu mirodenii.
The rumor is true.
Zvonul este adevarat.
Rumor has it the nurses call you"Dr. Lap Dance.".
Se zvoneste că asistentele te sun"Dr. Lap Dance.".
Rumor is you're heading to Phoebe Station.
Se zvonește că vă îndreptați spre stația de Phoebe.
Hoping for people like Rumor to proclaim a state of emergency.
Pe de alta parte sa speri ca oamenii ca Rumor Să proclame starea de urgentă.
I heard rumor that you were still with us.
Am auzit zvonuri că eşti încă cu noi.
Rumor says You're not immortal anymore.
Zvon spune nu mai ești nemuritor.
Rumor has ithe made a dealwith the chinese.
Se zvoneşte că a făcut o afacere cu chinezii.
Rumor has it Clark Kent joined the football team.
Se spune că Clark Kent e în echipa de fotbal.
The rumor you heard about me.
Zvonul pe care l-ai auzit despre mine.
His first rumor rang on June 28, 1985.
Primul lui zvon răsună pe 28 iunie 1985.
The rumor is that you're working for the Shabak.
Zvonurile ar fi că ai Lucra pentru Shabak.
Rumor and innuendo.
Zvonuri şi insinuări.
Rumor is it was brought to our world by banelings.
Se zvoneşte că a fost adusă în lumea noastră de banelingi.
Results: 1798, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Romanian