SPAKE in Romanian translation

[speik]
[speik]
a vorbit
a zis
a spus
a luat cuvîntul
a rostit
pe cînd vorbea
a grăit
a luat cuv‚ntul

Examples of using Spake in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And I turned to see the voice that spake with me.
M'am întors să văd glasul care-mi vorbea.
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
Iacov a numit locul unde îi vorbise Dumnezeu, Betel.
And I turned to see the voice that spake with me.
Și m-am întors să văd glasul care vorbea cu mine.
And I turned to see the voice that spake with me.
M-am Óntors să văd glasul care-mi vorbea.
Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
Pînă şi copiii mă dispreţuiesc: dacă mă scol, ei mă ocărăsc.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Ucenicii au înţeles atunci că le vorbise despre Ioan Botezătorul.
Is this your younger brother of whom ye spake.
Este fratele vostru care aţi vorbit.
The mother also, they say, spake much about things above,
De asemenea, ei spun că mama a vorbit mult despre lucrurile de sus,
And God spake all these words, saying,
Și Dumnezeu a vorbit toate aceste cuvinte, spunând:
And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
După aceea Sihem a zis tatălui său Hamor:,, Ia-mi de nevastă pe fata aceasta!''.
Verily I say unto you, as the prophet David spake of me and of my people, so shall it be(?).
Adevărat vă spun, aşa cum profetul David a vorbit despre mine şi despre poporul meu, aşa va fi(?).
And the LORD spake suddenly unto Moses,
Deodată Domnul a zis lui Moise,
All these things spake Jesus unto the multitude in parables;
Isus a spus noroadelor toate aceste lucruri în pilde;
DEUTERONOMY Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.
Atunci a venit Moise la popor şi a rostit toate cuvintele cântării acesteia în auzul poporului, el şi Iosua, fiul lui Navi.
My beloved spake, and said unto me, Rise up,
Preaiubitul meu a vorbit şi mi-a spus:
that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister.
Domnul a zis lui Iosua, fiul lui Nun, slujitorul lui Moise.
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard;
El a spus şi pilda aceasta:,, Un om avea un smochin sădit în via sa. A venit să caute rod în el,
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel,
Şi, pe cînd vorbea Aaron întregei adunări a lui Israel,
And he spake unto the children of Israel,
El a zis copiilor lui Israel:,,
Daniel spake and said, I saw in my vision by night,
Daniel a vorbit şi a spus: Am văzut în
Results: 219, Time: 0.0605

Top dictionary queries

English - Romanian