SPAKE in Hebrew translation

[speik]
[speik]
דבר
thing
same
talk
speak
word
stuff
say
דיבר
talk
spoke
mentioned
אמר
say
tell
stated
added
וידבר
and talk
and
spoke
then yahweh spoke
said
spake
told
לאמר
say
tell
lamar
speaking
mer
מדבר
talk
spoke
mentioned
ידבר
thing
same
talk
speak
word
stuff
say
אומר
say
tell
stated
added

Examples of using Spake in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thus spake Gabriel Garcia Márquez in an interview to The Atlantic in 1973:“In Mexico… surrealism runs through the streets.
כה אמר גבריאל גרסייה מארקס בריאיון ל"אטלנטיק" בשנת 1973:"במקסיקו… סוראליזם זורם ברחובות.
These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.
ואלה תולדת אהרן ומשה ביום דבר יהוה את משה בהר סיני׃.
And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep:
עודנו מדבר עמם ורחל באה עם הצאן
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire.
ונשמרתם מאד לנפשתיכם כי לא ראיתם כל תמונה ביום דבר יהוה אליכם בחרב מתוך האש׃.
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
ובניהם חצי מדבר אשדודית ואינם מכירים לדבר יהודית וכלשון עם ועם׃.
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
ויהי קול השופר הולך וחזק מאד משה ידבר והאלהים יעננו בקול׃.
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the children of Israel, as Moses spake unto them.
ויעברו בני ראובן ובני גד וחצי שבט המנשה חמשים לפני בני ישראל כאשר דבר אליהם משה׃.
And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
אבל הוא לא אומר את זה בעצמו; אבל להיות הכהן גדול באותה שנה הוא ניבא שישוע צריך למות למען האומה.
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
הוא מדבר כזאת והנה ענן סכך עליהם וכבואם בענן נבעתו׃.
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
הוא היה מלמד דרך האדון והוא מדבר כחם רוחו ומלמד היטב על אדות ישוע ולא ידע כי אם טבילת יוחנן לבדה׃.
Truth and reason are common to everyone, and are no more his who spake them first than his who speaks them after.
האמת והתבונה הן קניין הכלל, ואין הן שייכות למי שאומר אותן לראשונה יותר מאשר למי שאמר אותן אחרי-כן.
And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.
ויאמרו אליו לא קבלנו על אדותיך אגרות מארץ יהודה ולא בא הנה אחד מן האחים אשר הגיד או דבר עליך דבר רע׃.
And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew.
ויאמר פטרוס בן אדם לא ידעתי מה אתה אמר והוא עודנו מדבר והתרנגול קרא׃.
Truth and reason are common to every one, and are no more his who spake them first, than his who speaks them after.
האמת והתבונה הן קניין הכלל, ואין הן שייכות למי שאומר אותן לראשונה יותר מאשר למי שאמר אותן אחרי-כן.
the will of man, but holy men of God spake as they were moved by….
אבל קדושים של אלוהים דברו כפי שהם הועברו על ידי.
And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak.
וילכו זקני מואב וזקני מדין וקסמים בידם ויבאו אל בלעם וידברו אליו דברי בלק׃.
And immediately, while he yet spake, cometh Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.
עודנו מדבר ויהודה בא והוא אחד משנים העשר ועמו המון רב בחרבות ובמקלות מאת הכהנים הגדולים והסופרים והזקנים׃.
And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his son. And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
ורבקה שמעת בדבר יצחק אל עשו בנו וילך עשו השדה לצוד ציד להביא׃.
And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim.
ויסף עוד געל לדבר ויאמר הנה עם יורדים מעם טבור הארץ וראש אחד בא מדרך אלון מעוננים׃.
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
ענה דודי ואמר לי קומי לך רעיתי יפתי ולכי לך׃.
Results: 97, Time: 0.0654

Top dictionary queries

English - Hebrew