STAYED WITH ME in Romanian translation

[steid wið miː]
[steid wið miː]
a rămas cu mine
a stat cu mine
fi rămas cu mine

Examples of using Stayed with me in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Everything that was horrible stayed with me.
Tot ce a fost oribil, mi-a rămas în amintire.
You could have become someone if you would stayed with me.
Ai pe cineva ar fi putut deveni daca doriti ramas cu mine.
First weekend she stays with you… she's stayed with me her whole life.
Primul weekend în care stă cu tine… A stat cu mine toată viaţa.
You should have stayed with me.
Trebuia să fi stat cu mine.
Outlookimport support stayed with me every step of the way when I needed it.
OutlookImport de sprijin a rămas cu mine fiecare pas din drum, când am nevoie de ea.
Natalie stayed with me last night, but when I woke up this morning,
Natalie a rămas cu mine aseară, dar când m-am trezit în această dimineață,
And so my mom took time off of work and… stayed with me and cuddled up in front of the TV on the couch, and we would watch episodes of"Temptation Lane.".
Aşa că mama şi-a luat liber şi… a stat cu mine. Ne-am aşezat pe canapea în faţa televizorului şi priveam episoade din Temptation Lane.
I'm standing here now because my DI stayed with me, and saved my life.
Sunt acum aici pentru că inspectorul meu a rămas cu mine şi mi-a salvat viaţa.
But if she stayed with me for 15 years here in Everwood,
Dar dacă ea a stat cu mine timp de 15 ani aici,
my little puppy would have stayed with me.
micul meu catelus ar fi rămas cu mine.
Would it be better if he stayed with me until things calm down?
Ar fi mai bine dacă el a rămas cu mine până când lucrurile se calmează-te?
My little sister, who was then 14 years old, stayed with me for a little while.
Sora mea cea mică, care avea 14 ani atunci, a stat cu mine o perioadă de timp.
you would have stayed with me.
ai fi rămas cu mine.
the strength I took from his breath stayed with me.
puterea luată din respiraţia lui a rămas cu mine.
because Roddy would never have stayed with me.
s-o omor pe Mary, pentru că Roddy nu ar fi rămas cu mine.
but the story stayed with me.
dar povestea a rămas cu mine.
I mean, do I wish that he forewent dating altogether and stayed with me forever?
Vreau să spun, îmi doresc ca el forewent intalniri cu totul și a rămas cu mine pentru totdeauna?
They stayed with me every second of the day,
Ele-au rămas cu mine, în fiecare secundă din zi,
(Laughter) And those issues stayed with me and guided me, and in particular,
(Râsete) Și aceste probleme au rămas cu mine și m-au ghidat,
about showing him one man can make a difference, that stayed with me.
despre a-i arăta ca un singur om poate schimba ceva, asta mi-a rămas.
Results: 59, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian