STAYED WITH ME in Czech translation

[steid wið miː]
[steid wið miː]
zůstala se mnou
stay with me
zůstal se mnou
you to stay with me
he stuck with me

Examples of using Stayed with me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You could have stayed with me.
Taky bys mohl být chvíli se mnou.
It's stupid, but it always stayed with me.
Je to hloupé, ale už navždy to ve mně zůstalo.
My little pink pal stayed with me.
Jen tenhle můj růžovej kámoš mi zůstal.
Jenny came back and stayed with me.
Jenny se vrátila a bydlela u mě.
My daddy's body died, but the strength I took from his breath stayed with me.
Tělo mého otce zemřelo, ale síla z něj ve mně zůstala.
In all this, my wisdom stayed with me.
Nadto moudrost má zůstávala při mně.
I let you make your own choice and you stayed with me.
Chtěl jsem, aby sis vybral a ty jsi zůstal u mě.
But that feeling stayed with me.
Ale ten pocit už mi zůstal.
You should have stayed with me.
Všechno jsi zapomněla, měla jsi zůstat u mě.
I asked you to choose and you stayed with me.
Chtěl jsem, aby sis vybral a ty jsi zůstal u mě.
into my brain, stayed with me for days.
do mozku, zůstal mi několik dní.
You all could have stayed with me.
Vždyť jste mohli klidně všichni zůstat u mě.
And it stayed with me.
But the strength I took from his breath stayed with me. My daddy's body died.
Tělo mého otce zemřelo, ale síla z něj ve mně zůstala.
That day that day stayed with me.
Ten den, ten den zůstává se mnou.
It's stupid, but it always stayed with me. You're of value.
Je to hloupé, ale už navždy to ve mně zůstalo. Jsi cenná.
You fool! This never would have happened if you stayed with me.
Tohle by se nikdy nestalo, kdybyste u mě zůstal. Vy hlupáku!
You're the only woman that stayed with me.
Nakonec jsi jediná žena, co mě zůstala.
but the ring stayed with me. Which means the rage in my heart remains.
ale prsten zůstal se mnou, což znamená, že zuřivost v mém srdci zůstává.
I'm standing here now because my DI stayed with me, and saved my life.
Stojím tady jen díky tomu, že můj inspektor zůstal se mnou, a zachránil mi život.
Results: 59, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech