THE CONSCIENCE in Romanian translation

[ðə 'kɒnʃəns]
[ðə 'kɒnʃəns]
conștiința
consciousness
conscience
awareness
conscientious
constiinta
conscience
consciousness
conștiinței
consciousness
conscience
awareness
conscientious
conștiință
consciousness
conscience
awareness
conscientious
cunoºtinþa
de conştiinţă
of conscience
of consciousness
of awareness
conscientious
of guilt
of mind

Examples of using The conscience in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I trust the conscience of myjudges.
Am încredere în conştiinţa judecătorilor mei.
He has a plan to catch the conscience of the king.
Are un plan prin care să prindă conştiinţa regelui.
Second, this completely shocks the conscience and sensibilities.
În al doilea rând, acest târg şochează conştiinţa şi sensibilitatea.
You found a way of turning off the conscience.
Ai găsit o cale de a închide conştiinţa.
The play's the thing… where in we will catch the conscience of the king.'.
Piesa e lucrul… în care vom prinde conştiinţa regelui.
It's always the one with the conscience.
El e cel cu conştiinţa.
Lauren Zalaznick: The conscience of television.
Lauren Zalaznick: Conştiinţa televiziunii.
It weighs heavy on the conscience.
Apasă greu pe constiintă.
To be the conscience, to do the right thing.
Pentru a fi conştiinţa, pentru a face ce e drept.
May you be the conscience of our nation.
Vei fi constiinta natiunii noastre.
(b) The conscience of mankind approves these teachings of Scripture.
(b) Conştiinţa omenirii aprobă aceste învăţături ale Scripturii.
God guided the conscience and answered prayers of the King.
Dumnezeu a calauzit constiinta si a raspuns rugaciunilor Regelui.
He's got the conscience, but not the humility.
Are conştiinţa, dar nu şi smerenia.
The conscience maybe, but what about the courage?
Conştiinţă poate, dar cum rămâne cu, curajul?
He was the conscience of your group.
Era conştiinţa grupului vostru, deci înseamnă
They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience.
Ei spun razbunare luate se va rupe inima si chin constiinta.
All three components of the conscience require education,
Toate cele trei componente ale conştiinţei cer educaţie,
Luna, you will be the conscience.
Luna, tu vei fi conştiinţa.
And I will never condemn the conscience of any other man.
Si nu o sa condamn niciodata constiinta altui om.
Unless we press ahead the dissalution of those brothels and slaughter houses of the conscience.
Trebuie să continuăm cu dizolvarea acelor bordeie şi măcelării ale conştiinţei.
Results: 182, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian