THE DISCOURSE in Romanian translation

[ðə 'diskɔːs]
[ðə 'diskɔːs]
discursul
speech
talk
discourse
address
lecture
rhetoric
oration
discursului
speech
talk
discourse
address
lecture
rhetoric
oration
discurs
speech
talk
discourse
address
lecture
rhetoric
oration

Examples of using The discourse in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
united around a topic or the discourse is disparate?
uniţi în jurul unei teme sau discursul este disparat?
Opening spaces for this sort of collaboration has helped the discourse advance and new possibilities to open up.”.
Prin deschiderea de spații pentru acest fel de colaborare, am ajutat discursul să avanseze și am deschis noi posibilități.”.
We are thus facing a performative discourse since the discourse is associated with a practice,
Avem de-a face deci cu un discurs performativ, în sensul că discursul este asociat unei practici,
pleasure to pronounce the discourse are harmoniously balanced.
voluptatea de a-și pronunța discursul se echilibrează armonios.
investors as well, the discourse goes beyond the electoral level.
nu doar locuitori, discursul depăşeşte nivelul electoral.
Indeed, the quintessentially religious nature of the discourse becomes clear in exactly the same spot as the passage just quoted.
Într-adevăr natura religioasă chintesenţială a tratatului devine clară în acelaşi loc ca şi pasajul tocmai citat.
Have they not contemplated the Discourse, or has anything come to them[in it] that did not come to their forefathers?
Ei nu cugetă la Cuvânt ori a venit la ei ceea ce nu a venit la strămoşii lor dintâi?
If the discourse of women is untutored chattering,
Dacă vorbele femeilor sunt flecăreală prostească,
there is a fat copying advantage that is always discussed on the discourse gatherings.
există un avantaj de copiere de grăsime, care este întotdeauna discutat despre adunările de discurs.
when he reached the objectionable part of the discourse, they dispensed with all formalities of trial
când Ştefan a ajuns la acea parte a discursului său considerată reproşabilă,
In the Discourse on the Arts and Sciences Rousseau argues that the arts
În Discurs asupra științelor și a artelor, Rousseau susține
consolidate the core competitiveness, access to market segments of the discourse, for more personalized needs of customers to provide more professional square LED panel light service to build a stronger market position.
accesul la segmentele de piață ale discursului, pentru nevoile mai personalizate ale clienților de a furniza servicii profesionale mai luminoase cu panouri LED luminoase pentru a construi o poziție mai puternică pe piață.
Narcissus as the inventor of painting turned into oblivion for a long time in the discourse of art history.
inventator al picturii a fost dată uitării mult timp în cadrul discursului istoriei artei.
focus of the coup, for both the British and the Americans, though"much of the discourse at the time linked it to the Cold War".
cu toate că„o mare parte a discursului în momentul acela au legat evenimentele de Războiul Rece“.
My choice of the term“performance art“ is deliberate and necessary, owing to the particular conditions in which various types of live art forms entered the discourse in Eastern Europe.
Opțiunea mea pentru termenul„artă performance“ e deliberată și necesară, grație condițiilor particulare în care au intrat în discursul din Europa de Est diversele tipuri de forme artistice care se desfășoară în timp real[live art forms].
The Discourse on Assurance One of the great sermons which Jesus preached in the temple this Passover week was in answer to a question asked by one of his hearers,
The Discourse on Assurance Una dintre marile predici pe care le-a ţinut Iisus în templu, în timpul acestei săptămâni a Paştelor, a fost un răspuns
is to blur the us-them positions by including exponents of the others into the discourse, cherry picking them so that they either colour the discourse in a gratifying manner, or they stand for inclusion on both sides.
este de a estompa poziția noi-ei prin includerea exponenților celuilalt în discurs, alegându-i cu grijă ca să poată înflori discursul într-un mod agreabil, ori pentru a demonstra caracterul inclusiv de ambele părți.
Galileo wrote the Discourse on the tides( Discorso sul flusso e il reflusso del mare)
Galileo a scris discurs despre fluxul și refluxul mării( Discorso sul flusso e il reflusso del mare)
united action- a cybernetic principle that is still dominating the discourse.
la nivel planetar- un principiu cibernetic încă dominant în acest discurs.
in fact being rendered invisible, in large measure, in the discourse about issues that are primarily about us.
lipsa introspecției, de fapt în bună măsură dispariția din discurs, când problema e în primul rând despre noi.
Results: 78, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian